Полнолуние любви Том 1 - Ана Морецон, Рикарду Линьярес, Мария Барбоза, Марсия Пратес (1995)
-
Год:1995
-
Название:Полнолуние любви Том 1
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:231
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В Рио-де-Жанейро происходит действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу.
Вот уже пятнадцать лет Жеиуина Миранда разыскивает своего мужа, бросившего ее и пропавшего неизвестно где. Она, наконец, находит Эстевана Гарсия, который, как две капли воды, на её бывшего мужа похож.
Полнолуние любви Том 1 - Ана Морецон, Рикарду Линьярес, Мария Барбоза, Марсия Пратес читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Не твоё дело! Мама, у нас собирают деньги на праздник в честь окончания учебного года. Можешь не ходить. Это вовсе не обязательно.
– Я и не собиралась, у меня нет времени и нет денег. Может, Нанда сходит за меня? Как, дочка?
– Мы пошли за вещами Флавии. – Нанда потянула подругу за собой.
– Ты знаешь, я ведь специально заговорила о колледже, чтоб он заткнулся. Его выгоняют.
– О Господи!
– Этого следовало ожидать.
– Может, не стоит напрягать отношения из-за меня, Нанда?
– Напрягать? С этим придурком у меня нет отношений!
А Зели, обняв сына, внушала ему:
– Зачем ты задираешься? Ты же добрый мальчик. Вот что – бери эти свёртки. Раз у вас в колледже нет занятий, тебе придётся мне помочь. Давай, бери, отнесём их заказчице.
В магазине Китерии тоже происходили неприятные события.
– Обратите внимание на это покрывало с вышивкой и кружевами. Ещё у нас есть тёмно-зелёные и стального цвета. – Продавщица Роза разворачивала перед покупательницей товар.
– Кот за дверь – у мышей праздник! Вас здесь не было уже целую неделю с лишним! Или вы хотите, чтобы я вычла из вашей зарплаты? Я точно вычту с вас за каждую минуту! И радуйтесь, что я вообще не выставила вас на улицу. Быстро принимайтесь за работу. Ничего себе посыльный, – набросилась Китерия на мальчишку, принёсшего коробки.
Хулиганистого вида парень бросил коробки и отчеканил:
– Если вы это сделаете, будете сожалеть до конца дней, дона Мария Китерия!
– Не подходи ко мне! – взвизгнула Китерия.
– Советую переменить решение, – наступал парень.
– Я не привыкла идти на попятную! Я тебя не боюсь! Иди, если ты мужчина! Ну, давай!
– Я вас хорошо разукрашу. – Парень играл ножом перед лицом Китерии.
– Помогите! На помощь! – визжала Китерия.
Продавщица спряталась за штору.
– Помогите! Кто-нибудь! Ради Бога! – Китерия прижалась спиной к стене.
В магазин вошли Зели и Уго со свёртками.
– Зови полицию, Зели! Вызывай полицию! – крикнула Китерия.
Уго тотчас рванулся к посыльному.
– Уго, осторожно! – крикнула Зели.
– Я с ним разберусь, мама! А ну, вали отсюда, пока из тебя не сделали решето! – Уго показал парню финку.
Зели набирала номер полиции.
– Мы ещё встретимся, щенок! – сказал с угрозой парень, отступая к двери.
– Давай, давай, сваливай! Живо! – Уго показывал финку так, чтобы Зели не видела.
Но мать углядела финяру.
– Откуда у тебя этот нож, Уго?
– Это не мой. Мне его дали. На один день.
– Где покупательница? А это кто с тобой, Зели?
– Это Уго, мой сын. Он помог мне донести вещи.
– Молодец. Я всё видела. Ты храбрый парень. Всегда будь таким. Зели, ты не хочешь, чтобы он работал у меня вместо этого типа? У меня теперь нет ни рассыльного, ни секретарши, никого.
– Дона Кика, понимаете, Уго ещё учится. Он ходит в колледж, у него ничего не получится. Но зато я знаю, кого предложить вам в качестве продавщицы.
Аугусто вошёл в кабинет к Вагнеру и устало опустился в кресло. Лицо его осунулось, глаза погасли. Теперь он совсем не походил на того подтянутого смешливого юношу, каким видели его служащие и жильцы гостиницы «Хилтон».
– Я решил к тебе заглянуть, чтобы обсудить новую рекламу мыла, Вагнер, по-моему, всё надо оставить без изменений.
– У тебя нет никаких претензий? Не верю! Может, ты всё-таки посмотришь текст и добавишь туда каких-нибудь марсиан, которые моются космической пылью вместо мыла?
– Пыль? Пожалуй, неплохо! Всё вокруг пыль и прах… Смейся, сколько влезет… Я устал, понимаешь, Вагнер? По-моему, будет лучше, если мы станем работать так, как хочет отец, – без лишнего риска. Бесполезно: мир всё равно не переделать.
Вагнер вынул из бара бутылку виски. Налил в стаканы.
– Что с тобой случилось в этой гостинице? Ты подхватил лихорадку? Выпей. Это лучшее средство от усталости и разочарования.