Полнолуние любви Том 1 - Ана Морецон, Рикарду Линьярес, Мария Барбоза, Марсия Пратес (1995)
-
Год:1995
-
Название:Полнолуние любви Том 1
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:231
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В Рио-де-Жанейро происходит действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу.
Вот уже пятнадцать лет Жеиуина Миранда разыскивает своего мужа, бросившего ее и пропавшего неизвестно где. Она, наконец, находит Эстевана Гарсия, который, как две капли воды, на её бывшего мужа похож.
Полнолуние любви Том 1 - Ана Морецон, Рикарду Линьярес, Мария Барбоза, Марсия Пратес читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Мои расчёты с вами – это мои расчёты, а ваши расчёты с матерью – это ваши расчёты. Не надо их путать. – Мерседес положила деньги в сумочку.
– Вот как?! – Баррозо насмешливо поднял брови. – Твоя мать придерживается другого мнения, и когда…
– Извините, сеньор Баррозо, я бы хотела получить от вас рекомендацию.
– Я решил этого не делать…
– Но мама сказала…
– А теперь передумал, – отрезал Баррозо. – Послушай, ты же по существу обворовала меня. Если бы Жену тебя не выручила, ты бы сидела за решёткой.
Мерседес резко повернулась и пошла к двери. Увидев Эмилию, она словно споткнулась, но взяла себя в руки и гордо подняла голову.
– Фу ты, ну ты, какие мы, – сказала ей вслед Эмилия.
Эмилия пришла домой, запыхавшись.
– Теперь я всё знаю, – сообщила она мужу с порога. – Теперь понятно, почему Жену вдруг передумала выкупать магазин. Она отдала деньги Баррозо. Кто бы мог подумать – Мерседес со своим ангельским личиком оказалась воровкой! А Жену, дура этакая, покрывает их. Дочь – воровка, из-за сыночка погиб Алваренга.
– Не выдумывай, Эмилия. Давай обедать.
– Я устала. Накрой на стол, милый.
– Ты всё преувеличиваешь, Эмилия, – укорил Урбано, расставляя тарелки. – Ты бы ещё сказала, что Алваренга сам бросился под машину.
– Не исключено.
– Эмилия, пожалуйста, не обостряй отношений с соседями. Жену хорошая женщина. Она ведь не виновата, что у неё такие дети. Правда?
– А нечего задирать нос! Ты хочешь, чтобы я никому не говорила, что эта кривляка оказалась воровкой? – Я тебя не понимаю. Впрочем, посторонние для тебя всегда были ближе, чем родная жена.
– Боюсь, что всё это плохо кончится, – сокрушённо сказал Урбано, разливая суп.
Дочь Зели Нанда примчалась к Флавии сияющая.
– Флавия, я договорилась с мамой, ты будешь жить у нас!
– Смотри. Это то, что осталось от матери, – Флавия протянула подруге брошь.
– Красивая штука.
– Она жестяная, ничего не стоит, но я не отдам её ни за какие деньги. – На глазах Флавии показались слёзы.
– Хватит, хватит. Пошли!
Нанда, видимо, не мечтала застать дома брата – красивого подростка Уго. И не напрасно. Не стесняясь Флавии, Уго заявил резкий протест.
– Я желаю спать в своей комнате, ясно? – отрезал он
– С чего ты взял, что это твоя комната, она и моя тоже, сопляк!
– Подожди, Нанда… – пыталась погасить скандал Зели, – нельзя так называть собственного брата.
– Это моя комната тоже! Понятно, дебил недоразвитый!!!
– Ещё раз так скажешь, и я тебе всю рожу разобью, ясно?! – Глаза Уго стали бешеными.
– Ну, ты, козёл, ты сам сейчас у меня заработаешь по харе!
– Немедленно прекратите, кому говорят?! Прямо как кошка с собакой! – Зели схватилась за голову.
– Кто заработает по харе? – надвигался на сестру Уго.
Но Нанда не боялась его.
– Ты, конечно!
– Замолчите! Просто какой-то кошмар! Господи! За что мне такое наказание? – Зели с ужасом смотрела на своих детей.
– Положи её спать в свою комнату, мама, – приказал Уго.
В этом подростке уже чувствовалась сила уголовника.
– Послушайте, мне всё равно где спать. Только не ссорьтесь из-за меня, пожалуйста, – жалобно попросила Флавия.
– Ничего, Флавия, – он шутит. – Зели постучала по лбу сына. – Подумай, умник, как она будет спать на этом диване, если я сажусь шить ни свет ни заря? Да, вам придётся немножко потесниться, только не делай из этого проблему. Флавии нужно прийти в себя, понимаешь? А потом это ненадолго, только до её свадьбы.
– Но я же мужчина. Почему я должен спать вместе с женщинами? Даже с двумя женщинами? Только этого мне не хватало!
– Кстати, Уго, почему ты до сих пор дома? Тебе давно пора быть в колледже, – ехидно сказала Нанда.
– Учитель сегодня не пришёл.
– Тогда объясни, пожалуйста, почему маму вдруг срочно вызывают в колледж? Что ты там натворил?