Полнолуние любви Том 1 - Ана Морецон, Рикарду Линьярес, Мария Барбоза, Марсия Пратес (1995)
-
Год:1995
-
Название:Полнолуние любви Том 1
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:231
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В Рио-де-Жанейро происходит действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу.
Вот уже пятнадцать лет Жеиуина Миранда разыскивает своего мужа, бросившего ее и пропавшего неизвестно где. Она, наконец, находит Эстевана Гарсия, который, как две капли воды, на её бывшего мужа похож.
Полнолуние любви Том 1 - Ана Морецон, Рикарду Линьярес, Мария Барбоза, Марсия Пратес читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мерседес ворвалась к Аугусто как торнадо. Она хоть и была разъярена, но выглядела очень соблазнительно в узкой короткой юбке и маечке на тоненьких бретельках. Её загорелая гладкая спина была открыта до пояса.
«Вот это да!» – невольно восхитился Аугусто. Он догадался о причине столь раннего и столь бурного прихода любимой.
Глядя на её пухлые, отчётливо обрисованные помадой г губы, он поймал себя на том, что испытывает вместе с восторгом некое подобие иронии к этой хорошенькой разгневанной фурии.
– Ты зачем переехал сюда? – дрожащим от гнева голосом вопрошала Мерседес. – Зачем? Чтобы ходить за мной по пятам и соблазнять мою мать двусмысленными предложениями?
– Мерседес, опомнись, что ты говоришь? – с преувеличенным ужасом Аугусто закрыл лицо ладонями.
– Да, да, ты пытался поймать в свои сети маму.
– Чай, кофе? – вежливо осведомился Аугусто.
– Перестань паясничать. Я не люблю тебя и прекрасно знаю, что мне нужно в жизни.
– Кто тебе сказал, что я замышляю что-то плохое и хочу, во что бы то ни стало заманить Жену в свои сети? – Аугусто отхлебнул кофе.
– Какой ты хитренький, Аугусто! Прикидываешься таким добреньким, хочешь, из-за меня, конечно, втереться в доверие к моей маме, но у тебя ничего не получится, дорогой мой. Я не желаю иметь дело с бандитом.
– Забавно слышать такие слова в свой адрес. Я всегда был уверен, что роль молодого и пылко влюблённого кавалера мне подходит гораздо больше!
– Да, да, бандит, ты не ослышался. Все прекрасно знают, что ты купил микроволновую печь, стереотелевизор с невообразимо огромным экраном!
– Правильно. А ещё у меня есть… импортная вертушка! И небольшая коллекция лазерных дисков. И ещё японские радио-часы. Желаешь взглянуть? Даже можешь воспользоваться случаем и провести обыск. Кто знает, вдруг ты найдёшь здесь оружие или фальшивые деньги? Послушай, Мерседес! А с каких пор наличие в доме вещей говорит о том, что кто-то живёт нечестно? И что это за вульгарная ревизия?
– Не слишком ли роскошно для шофёра такси? Насколько я знаю, простой водитель с трудом позволит себе такое.
– Вот-вот. Именно такую Мерседес я предполагал увидеть. Вот она, объективная, честная, расчётливая! Знаешь, у меня есть документ на продажу участка, который достался мне от моего дяди. Хочешь, пойдём, покажу? Он в другой комнате.
– Аугусто, насколько мне известно, когда небогатому человеку достаются хорошие деньги, он тратит их на более дорогие вещи. Скажем, на новую машину, – Мерседес сбавила тон, в глазах её засветился интерес.
– А я как раз собираюсь продать своё такси, чтобы спокойно заняться коммерцией. И кто знает, если дела пойдут неплохо, может, ты примешь меня?!
– Ты хочешь купить меня с потрохами, Аугусто, не выйдет! И ещё ответь мне: зачем ты пригласил к себе эту девчонку? Чтобы затуманить ей мозги своей добродетелью?
– Ха-ха-ха… Конечно, ты зашла ко мне не только из-за мамы. – Аугусто обнял Мерседес. – Твоё искреннее желание спасти свою мать я приветствую, но гораздо больше меня радует твоя наивная ревность, Мерседес. Эта девушка – подруга Лоуренсо и неплохо разбирается в своём деле. Она дизайнер, но, если хочешь, можешь заняться домом сама. Это было бы просто великолепно! Замечательно, потому что, говоря по правде, я затеял всё это ради тебя. Перебрался сюда, только чтобы находиться поближе. – Рука Аугусто гладила загорелую спину. – Я предложил твоей маме купить магазин, ибо знаю, что ты не хочешь видеть её уличной торговкой. Я сделаю для тебя всё, что пожелаешь, потому что ты нравишься мне. Я понятно говорю или нет? – Рука перебралась за вырез. – Пока ты была в Испании, я даже купил диск с испанской музыкой, чтобы хоть как-то приблизить тебя. Хочешь, пойдём в комнату, послушаем? Я поставлю совсем негромко, ладно? Фламенко. – Аугусто потихоньку вёл Мерседес к дверям спальни.