Полнолуние любви Том 1 - Ана Морецон, Рикарду Линьярес, Мария Барбоза, Марсия Пратес (1995)
-
Год:1995
-
Название:Полнолуние любви Том 1
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:231
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В Рио-де-Жанейро происходит действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу.
Вот уже пятнадцать лет Жеиуина Миранда разыскивает своего мужа, бросившего ее и пропавшего неизвестно где. Она, наконец, находит Эстевана Гарсия, который, как две капли воды, на её бывшего мужа похож.
Полнолуние любви Том 1 - Ана Морецон, Рикарду Линьярес, Мария Барбоза, Марсия Пратес читать онлайн бесплатно полную версию книги
Родриго ощущал себя в глупейшей ситуации. Но не потому, что затруднялся с выбором: эти девицы были совсем не похожи на Флавию, и он терялся рядом с ними. Они были образованны, самостоятельны и смелы. Инстинктивно Родриго понял, что на первое время должен замаскировать свою неуклюжую провинциальность. Например, выглядеть молчаливым и чуть загадочным. Улыбаться, смотреть вопросительно; он уже заметил, что взгляд его прозрачных чуть навыкате глаз производит магическое впечатление на женщин.
Он выбрал ужин и кассеты с видеоклипами.
Рутинья была очень мила в широкой цветастой юбке и белоснежной кофте с глубоким вырезом. Время от времени рассказывая что-то, она, будто невзначай, дотрагивалась до руки Родриго.
«У хозяйки гимнастической академии животик мог бы быть поменьше», – подумал Родриго.
И, будто угадав его мысли, Рутинья сказала:
– Почему бы вам не ходить к нам в академию?
– Да, я не в форме, – согласился Родриго. – Но сейчас я должен войти на работе в курс дел. Я непременно воспользуюсь вашим приглашением, как только буду свободнее.
– Я могла бы заезжать за вами, для экономии времени, мне всё равно по дороге, – сказала Рутинья на прощанье.
Аугусто примчался к матери встревоженный. Что-то в её голосе насторожило его, какой-то едва заметный надлом.
Он сел рядом с Лаис, как в детстве, на диван, обнял, прижал к себе. Мать была такой хрупкой, такой беззащитной.
– Ну что? – спросил он, как спрашивала она его в детстве. – Опять дюдюки ночью приходят?
Маленький Аугусто боялся каких-то дюдюк, и Лаис приходила в его спальню и прогоняла их.
«Идите, идите, кыш, не беспокойте моего мальчика», – говорила она.
– Мне грустно без тебя, Аугусто, – сказала Лаис. – Возвращайся домой.
Но Аугусто понимал, что за этой правдой кроется ещё одна.
– Мамочка, я ещё немного поживу один. Не беспокойся, я не сержусь на папу, и он был не прав, и я был не прав… Жаль только, что наши с ним отношения влияют на ваши отношения. Вот что меня огорчает.
– Ах, Аугусто, брак – это такая сложная материя. Он как живой организм – то здоров, то болеет… Скажи, тебе хорошо? Ты спокоен?
– Знаешь, мне нравится жить среди простых людей.
– Почему?
– Прости, мама, о тебе и о папе я не говорю, вы у меня особенные, но люди вашего круга будто сделаны по одной форме, особенно девушки. Одинаковые шуточки, одинаковые причёски, даже платья одинаковые. Если сегодня носят короткое, то они все в коротком, если длинное – в длинном, красное – в красном, жёлтое – в жёлтом. У них одинаковые голоса, одинаково накрашены губы. Они… понимаешь… они не неожиданны…
– Может, ты прав. Но, пожалуйста, не заблуждайся… бедность тяжёлая ноша. Она уродует людей.
– Это зависит от того, как человек относится к бедности. Тулио и Женуина, я рассказывал тебе о них, любят жизнь, потому что жизнь – это жизнь, независимо от того, плохая она или хорошая.
– Хорошая лучше, – засмеялась Лаис. – А как твоя… – Но Аугусто перебил мать.
– Лучше быть здоровым и богатым, чем бедным, но больным. Правильно? – Он обнял мать. – Хочешь, я тебя покатаю на такси?
Ужин в доме Китерии Жордан проходил в тёплой дружеской атмосфере. Во-первых, Жордан ещё раз поговорил с женой и предупредил, что он не потерпит, чтобы в его доме обижали его сына, во-вторых, Китерии хотелось блеснуть знаниями из энциклопедии, а в-третьих, Мерседес так умело направляла разговор, так ловко льстила Китерии, что Жордан просто млел от счастья, глядя на свою добрую и умную жёнушку, на своего сына и дочурку.
Оливия и Дуглас были искренне привязаны друг к другу, и им незачем было притворяться.
Мерседес напропалую врала о наследстве, о замке в Валенсии, о том, что мама осталась в Испании по делам, связанным с наследством.