С вечера до полудня - Клэр Бреттонс (1999)
-
Год:1999
-
Название:С вечера до полудня
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:117
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Судьба наградила уникальным даром молодую привлекательную женщину героиню романа. Она внутренним зрением видит людей, оказавшихся жертвами жестоких преступлений. И для неё самой этот дар - источник бесконечных душевных и физических страданий, по мере сил она пытается помочь попавшим в беду людям. Правда, иногда слишком поздно приходит эта помощь... Какое следующее видение? Брошенная в углу грязного сарая, почти умирающая от страха маленькая девочка, измученная и больная, - в её видениях. С не доверяющим ей частным детективом сводит героиню общее расследование...
С вечера до полудня - Клэр Бреттонс читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Шлепнуться в обморок прямо в приемной, — докончила за нее доктор. — Ты свою работу сделала. Ты нашла Лейси, теперь с ней все будет хорошо. Ведь здесь ее отец, за дверью стоит охранник, а с минуты на минуту появится и детектив Уинтерс. Поверь, он и впрямь хотел, чтобы ты ее нашла. Теперь она в безопасности. О ней уже позаботились. А вот тебе надо отдохнуть.
Гордон кивком выразил полнейшее согласие и поскреб ногтями двухдневную щетину на своей щеке.
— Кстати, — заметил он, — раз уж на то пошло, может, вы как врач скажете что-нибудь по поводу ее питания? Она живет на одних шоколадных батончиках.
— Никаких шоколадок. — Доктор Хоффман погрозила Габриеле пальцем. — А теперь отправляйтесь домой.
— Ладно, — пробурчала Габриела. Она действительно почувствовала невероятную усталость. В голове шумело, ноги подкашивались.
— Ну пойдем, ты уже еле стоишь. — Гордон обнял ее за плечи. — Пора домой.
Гордон выключил плиту, разделил омлет на две части, разложил по тарелкам и придвинул одну из них Габриеле вместе с тостом.
— Ешь.
Она покорно взялась за вилку.
— И все же меня что-то настораживает.
Гордон сел на стул напротив нее.
— Мы свое выполнили, Габи. Дальше — дело полиции.
Габриела откусила кусочек. Тост с пряным томатным соусом и расплавленным сыром оказался очень вкусным.
— Ого, почти как пицца.
Гордон ухмыльнулся.
— И на том спасибо.
— А что, я люблю пиццу. — Габриела подцепила на вилку омлет и снова впилась зубами в тост. — По-моему, все это очень странно…
— Габи, солнышко, мы свое сделали. Давай на этом остановимся.
Она вздохнула и отвернулась.
— Ну хорошо. — Гордон отложил вилку. — Давай разберемся.
Габриела просияла. Какой же он все-таки славный!
— Отлично. Логика говорит о том, что Кристину убил Берроуз. Но почему же интуиция подсказывает мне, что это не так?
Гордон озадаченно посмотрел на нее.
— Потому что ты с самого начала не принимала в расчет Шелтона.
— Да. — Снова ощущая боль измены, Габриела медленно жевала очередной кусочек тоста. — Но, Гор, Шелтон не способен на убийство. Он… О Боже!
— Что?
— Он с самого начала знал, где Лейси. Знал, что она похищена.
Гордон поморщился. Быстро же она все схватывает. Не пройдет и минуты, как она доберется до сути дела.
— Не думаю. Он же сам попросил меня помочь тебе ее отыскать. Помнишь?
— Ну да, — признала она. Голос ее стал поспокойнее. Смахнув волосы с лица, она устремила на Гордона умоляющий взгляд. — А ты еще так и не сказал, почему согласился.
Глядя ей прямо в глаза, Гордон сделал то, чего поклялся себе никогда больше не делать, — он солгал.
— Я же говорил. Они с Рейнером были друзьями.
— Ясно.
Гордон проклинал невесть откуда взявшуюся в голосе виноватую нотку.
Габриела прочла в его глазах отчаяние и внезапно почувствовала прилив нежности к этому человеку. Она не отрываясь смотрела на него, ощущая себя одновременно могущественной и смиренной. Гордон Сазерленд, самый потрясающий, самый мужественный и — как ни странно — самый добрый мужчина, которого она встречала в своей жизни. И она любит его. Хочет она или не хочет, но теперь ей придется окончательно довериться ему.
— Ладно, когда-нибудь ты мне сам обо всем расскажешь, — заявила она, неожиданно усаживаясь ему на колени. — Я могу подождать.
Сам себе не веря, он коснулся губами ее губ, робко и нежно. Его большая, огрубевшая мужская ладонь прикоснулась к мягкой щеке девушки, отвела назад упавшую на ее лицо прядь волос.
— Милая, ты просто пугаешь меня. Ты так добра ко мне.
— Поцелуй меня. — Габриела прижалась к его рту полураскрытыми губами. Она видела, что слова сейчас даются Гордону с трудом, но он мог успокоить ее и без слов. Мог показать ей, что разделяет ее чувства и желания.