Король замка - Виктория Холт (1994)
-
Год:1994
-
Название:Король замка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:153
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Из сборника «Испанский жених», версия перевода. Несомненно, не оставят читателей равнодушными страсти, бушующие в любовном романе В.Хольт «Король замка».
Король замка - Виктория Холт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Дети болтали без остановки, и я радовалась, замечая, с каким вниманием к ним прислушивается Женевьева и как время от времени вставляет словечко в их разговор. Да Ив и не позволил бы ей сидеть молча. Я поняла, что Женевьева нуждалась именно в таких друзьях, потому что никогда не видела ее такой счастливой. У нее на шее висел кулон. Я подумала, что она будет носить его, не снимая, возможно, даже на ночь.
Госпожа Бастид разрезала индейку, фаршированную каштанами и поданную вместе с грибным пюре. Блюдо было очень вкусным, но по-настоящему торжественный момент настал, когда под восторженные крики детей в комнату внесли большой пирог.
— Кому достанется корона? Кому достанется корона? — приговаривал Ив. — Кто сегодня будет королем?
— А если это будет королева? — возразила ему Марго.
— Нет, король. Какой прок от королевы?
— Если у королевы есть корона, она может править…
— Тихо, дети! — прикрикнула госпожа Бастид. — Может быть, мадемуазель Лосон не знает об этом старом обычае.
Жан-Пьер улыбнулся мне и стал объяснять через стол:
— Вы видите пирог?
— Конечно, видит! — выкрикнул Ив.
— Его трудно не заметить, — добавила Габриелла.
— Так вот, — продолжал Жан-Пьер, — в пирог запекли корону — крошечную корону. Сейчас его разрежут на десять кусков, каждому — по куску. Весь пирог надо съесть… но только осторожно…
— Потому что корона может оказаться именно в вашем куске! — не удержавшись, закричал Ив.
— Осторожно, — повторил Жан-Пьер, — потому что кто-нибудь из сидящих за столом обязательно найдет в своем пироге корону.
— И тот, кто ее найдет?..
— Объявляется королем дня! — воскликнул Ив.
— Или королевой, — прибавила Марго.
— И ходит в короне? — спросила я.
— Корона очень маленькая, — сказала Габриелла, — но…
— Нет, не просто в короне. Тот, кому она достанется, станет королем или, как сказала Марго, королевой дня. — Объяснил Жан-Пьер. — Его, — он улыбнулся, глядя на Марго, — или ее слово — закон.
— Целый день! — крикнула Марго.
— Вы не представляете, что я сделаю, если корона достанется мне! — пообещал Ив.
— А что именно? — спросила Марго.
Он не ответил — было видно, что он не может перевести дыхание. Ждать его не стали: все хотели поскорее получить свой кусок. В напряженной тишине госпожа Бастид вонзила нож в пирог, а Габриелла встала, чтобы подавать тарелки и отправлять их по кругу. Я с радостью заметила, что Женевьеве нравится эта незатейливая игра.
Все принялись за пирог. В комнате не было слышно ни звука — только тиканье часов да потрескивание дров в камине.
Вдруг раздался победный возглас, и Жан-Пьер поднял над головой маленькую выкрашенную золотой краской корону.
— У Жан-Пьера! У Жан-Пьера! — завопили дети.
— Называйте меня Ваше Величество, — с притворной строгостью одернул их Жан-Пьер. — Приказываю немедленно короновать меня.
Габриелла вышла из комнаты и вернулась, неся на подушечке металлическую корону, украшенную блестками. Ив и Марго от нетерпения ерзали на стульях, Женевьева смотрела на происходящее широко раскрытыми глазами.
— Ваше Величество, кому прикажете вас короновать? — спросила Габриелла.
Жан-Пьер оглядел сидевших за столом, делая вид, что не может принять решение. Когда его взгляд упал на меня, я показала глазами на Женевьеву. Он понял.
— Мадемуазель Женевьева де ла Таль, сделайте шаг вперед.
Женевьева вскочила на ноги. Ее щеки порозовели, глаза сияли.
— Надень ему корону, — подсказал Ив.
Она с серьезным видом приблизилась к Габриелле, взяла с подушечки корону и короновала Жан-Пьера.
— Теперь преклони колени и поцелуй ему руку, — распоряжался Ив. — И поклянись служить верой и правдой.