Новая приманка для ловушек - Гарднер Эрл Стенли (1967)
-
Год:1967
-
Название:Новая приманка для ловушек
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Косаковского Г.
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:16
-
ISBN:978-5-699-42200-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Новая приманка для ловушек - Гарднер Эрл Стенли читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Мне надо было попросить у Берты разрешения закрыть контору, пока мы ели пирог.
Я усмехнулся.
– Да, я знаю, – сказала она. – Берта и деньги неразделимы.
Она все еще стояла рядом и наклонилась, чтобы поцеловать меня. Пронзительно зазвонил телефон.
После второго звонка Элси подняла трубку:
– Да?
Коммутатор усилил голос администратора так, что его было слышно на расстоянии нескольких метров:
– Берта немедленно требует Дональда!
– О Дональд, – сказала Элси, схватив салфетку и вытирая мне рот, – о Дональд… черт бы побрал этого Адамса.
Я обнял ее, и мы несколько минут сидели щека к щеке. Потом я похлопал ее по плечу и направился в кабинет Берты, оставив Элси мыть тарелки и напомнив ей, что нужно отнести вилки в ресторан.
– Садись, Дональд, – пригласила Берта. – Мистер Адамс говорит, что это настоящий роман. Незачем заставлять рассказывать его дважды. Когда он закончит, посмотрим, сможем ли мы взяться за это дело. – Она повернулась к Адамсу: – Итак, началось с заметки в газетной колонке частных объявлений?
– Ну вообще-то все началось чуть раньше, – ответил Адамс. – У нас была подобная ситуация в Портленде, в штате Орегон.
– Зачем же нужно было заниматься страховыми полисами в Портленде? – спросила Берта.
Он рассмеялся и покачал головой:
– Там была точно такая же ситуация, миссис Кул. Мы выдали страховой полис в Нью-Мексико, но застрахованный нами человек направился в Орегон и попал в аварию. А этот случай связан со страхованием «Кадиллака». Он попал в аварию, о которой говорится в заметке.
– Ясно, – немного уклончиво ответила Берта.
– А я не понял, – заметил я.
Адамс вынул из кармана газетную вырезку и вручил ее мне:
– Читайте вслух. Ту часть, что обведена красным карандашом.
Я прочитал объявление:
– «Награда в триста долларов за информацию о свидетелях, которые могут опознать „Форд“, проехавший на красный свет на перекрестке Гилтон-стрит и Крэншоу-стрит и ударивший серый „Кадиллак“ около десяти вечера пятнадцатого апреля. Адрес: бокс 685 нашего почтового отделения». Триста долларов – порядочная сумма, – сказал я.
– Разве они не могут найти свидетелей проще? – спросила Берта.
– Возможно, не таких, какие им нужны, – ответил я. – Деньги заплатят только тому, кто будет свидетельствовать, что «Форд» проехал на красный свет и врезался в «Кадиллак».
– Ну и что же здесь такого, если так случилось? – спросила Берта.
– Возможно, этого не было, – проговорил я. – Может, произошло нечто другое. Может быть, «Форд» проехал на зеленый, а «Кадиллак» – на красный. Кстати, обрати внимание: объявление поместили в колонке «Требуется помощь».
Берта сверкнула на меня глазами и сказала:
– Поджарьте меня как устрицу!
Адамс сказал:
– Точно. По нашему мнению, это попытка заполучить человека для свидетельства. Один бог знает, как широко это сейчас распространено, но, как я уже сказал, мы натолкнулись на нечто подобное в Портленде.
– Понятно, – заметил я. – Вы представляете интересы водителя «Форда», он у вас застрахован, и вы не хотите, чтобы его напрасно обвинили, поэтому…
– Нет, – перебил он, – как ни странно, у нас застрахован серый «Кадиллак».
– И вы не знаете, кто это сделал?
– Нет.
– Если найдутся три свидетеля, – подсчитал я, – кто-то заплатит девятьсот долларов, два свидетеля – шестьсот долларов, один – триста. Если даже будет только один свидетель, все равно это крупный куш.
– Точно, – подтвердил Адамс.
– Если этот 685-й не получит от страховой компании денег, – сказал я, – как он возвратит назад свои доллары, выплаченные свидетелям?
Адамс пожал плечами.
– А как насчет случая в Портленде? – спросил я.
– Там все урегулировали.
– Объявление дало какие-то результаты?
– Не знаем.
– И тоже искали свидетелей в вашу пользу? – поинтересовался я.