Не вся трава зеленая - Гарднер Эрл Стенли (1970)
-
Год:1970
-
Название:Не вся трава зеленая
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Гаврюк Т.
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:17
-
ISBN:978-5-699-42200-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Не вся трава зеленая - Гарднер Эрл Стенли читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Нет, нет, нет, – перебил меня голос в трубке. – Этой около двадцати шести. У нее золотисто-каштановые волосы. Она среднего роста и с хорошей фигурой…
– Совсем не то, что я ищу, – сказал я. – Моей около шестидесяти, худощавая, чуть выше среднего роста.
– Жаль, но ничем не в состоянии помочь.
– Большое спасибо, – поблагодарил я и повесил трубку.
Я сразу поехал в «Мэйпл Лиф», зарегистрировался и поселился в номере.
Это был вполне приличный мотель с внутренним двориком и маленьким бассейном, вокруг которого было расставлено несколько пляжных кресел.
Я облачился в купальные трусы, подошел к бассейну, но решил пока не лезть в него, сел в кресло и расслабился, не спуская глаз с номера 12.
Мое сидение ничего не дало.
Уже стемнело. Купальщики разошлись, и я почувствовал, что замерзаю. Я вернулся в номер, оделся и сел в машину, продолжая наблюдать за номером 12.
Удача улыбнулась мне лишь без двадцати девять, когда наконец я увидел ту, что искал.
Я засек ее сразу, еще до того, как она сунула ключ в дверь номера 12. Это была настоящая красавица. Она приехала в такси и явно выглядела чем-то расстроенной.
Я подождал, пока она вошла в номер, завел мотор, бросился вслед за такси, которое направилось в сторону границы. Я обогнал его и посигналил водителю, чтобы он остановился.
Водителем оказался шустрый мексиканец.
– Это мексиканское такси? – спросил я.
Он кивнул.
– Я хочу попасть на мексиканскую территорию, – продолжал я, – но не на своей машине. Могу я оставить ее здесь и поехать с вами?
– Я не имею права брать пассажиров в ту сторону, – сказал он.
– Но ведь я приехал с вами из Мехикали, – сказал я ему. – Разве вы не помните?
В слабом свете от приборной доски сверкнули белые зубы.
– Теперь вспоминаю, – сказал он. – Садитесь.
Я запер свою машину и сел в такси.
– Нам придется сделать небольшой крюк, чтобы пересечь границу, – сказал таксист, – но это на стоимость проезда не повлияет. Куда двинемся?
Он посмотрел на пять долларов, которые я ему дал.
– Вы только что привезли в мотель молодую женщину, – сказал я. – Где она села?
– О-го! – сказал он. – Сыщик?
Я усмехнулся:
– Просто одинокий кабальеро. Собираюсь ее подцепить, но боюсь, стандартный подход здесь не сработает.
– Она подошла ко мне, – начал водитель, – у кафе «Монте-Карло» в Мехикали.
– Вот туда меня и везите, – сказал я.
Его зубы снова засветились в широкой улыбке.
– Само собой, – сказал он.
Пешеходы могли свободно пересекать границу Калексико; но на автомобиле приходилось делать крюк, сворачивая в боковой проезд, потом двигаясь по улице, что шла параллельно границе, пока вы не упирались в светофор, преграждающий выезд на дорогу, идущую с севера на юг. Чтобы попасть в Мексику, здесь нужно было свернуть направо.
Пока мы так крутились, я завязал разговор с водителем:
– Вам, мексиканцам, разрешается пересекать границу и возить клиентов в Соединенные Штаты?
– Да, сеньор, – ответил он. – И американцы тоже могут пересекать границу и ездить в Мехикали. Нам, правда, не положено подсаживать пассажиров на обратном пути в Мексику. – Он пожал плечами. – Может случиться неприятность, я не знаю… Если не повезет, меня оштрафуют.
Я подумал, что, вероятно, это был намек, чтобы выудить еще денег, поэтому ничего не ответил.
Через некоторое время он нарушил молчание:
– Сказать относительно женщины из мотеля «Мэйпл Лиф»?.. В ней действительно есть что-то странное.
– Да? – спросил я.
– Да, – ответил он, после чего возникла пауза.
На сей раз я правильно оценил его молчание: на этот раз водитель нашел верный способ, как залезть в мой карман. Я вынул еще один пятидолларовый банкнот.
Он моментально растворился у него в руках.