Все за Куина - Кей Хупер
-
Название:Все за Куина
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:80
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
ЛИШАЮЩИЙ ЕЁ СПОСОБНОСТИ «ДЫШАТЬ», ОЧАРОВАТЕЛЬНЫЙ НЕГОДЯЙ, ПОХИТИВШИЙ ЕЁ СЕРДЦЕ – КУИН.
Он – легенда, способный открыть любой запор. Среди воров он принц, способный ускользнуть от преследования. Поймала таинственного Куина лишь особенная женщина, и то всего лишь на вечер! Знала степень риска, управляющая музеем Морган Вест, где проходит выставка «Тайны прошлого», когда поддалась чувственному очарованию мужчины, способному ограбить выставку. Но так легко влюбиться в этого мошенника... ВОИН С ТАЙНОЙ ЦЕЛЬЮ, ИЛИ ВОР-СОРВИГОЛОВА? Кто же он?
В объятия отступника, завлечённая судьбой и бунтующим сердцем, одновременно Морган беспокоится и о безопасности Куина, и в то же время отомстить желает за драгоценное ожерелье, которым дорожила – за его бесцеремонную кражу.
Увлёкшая и похитившая его сердце безрассудная соблазнительница, ради желания овладеть ею Куин воплощает в жизнь опасный план, который стоить ему может всего, чем дорожит он. Удержит ли Морган своего любимого от падения в пропасть? Намереваясь поймать неуловимого, намного более опасного вора, с помощью Морган, Куин устраивает ловушку. Но в ночном тумане Сан-Франциско его подстерегает невидимая угроза. Хитрец, равно которому ещё не встречал Куин, неизвестный противник. Как никогда прежде, теперь, когда ставки высоки, никому нельзя доверять. Куин рискует всем.
Все за Куина - Кей Хупер читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Скажи мне кое-что Моргана, ты когда-нибудь думала, что у Куина ведь есть и другая жизнь?
— Что ты имеешь в виду?
Он пожал своими широкими, сильными плечами, и его ясный взгляд задержался на лице девушки.
— Ну, Куин творение ночи. Его имя — маска, кличка…
— Прозвище… — беспомощно добавила она.
Он тихо рассмеялся
— Хорошо, прозвище. Моя точка зрения такова: Куин — тень, его лицо спрятано ото всех, от большинства, и очень мало кто знает что-то о нём. Но ведь на свете есть не только ночь, Моргана. Маски при свете дня выглядят очень странно, едва ли у Куина есть паспорт или водительское удостоверение, не говоря уже о смокинге. Итак, кто я по-твоему, если не Куин?
Довольно странно, но этот вопрос Моргана себе не задавала.
— Ты Алекс, — ответила она немного неуверенно.
— Да, но кто такой Алекс?
— Как я могу это знать?
— И в самом деле, как ты можешь? Всё-таки Алекс Брэндон только вчера приехал сюда. Из Англии. Я коллекционер.
Такая явная наглость, как всегда, оказала эффект на Морган. Она не знала, то ли смеяться, то ли стукнуть его чем-нибудь. Значит, все думают, что Александр Брэндон коллекционер?
— Скажи, что ты шутишь, — попросила она.
Он снова рассмеялся, так же тихо.
— Боюсь, что нет. Как видишь, мой дневной образ довольно хорошо продуман. У Александра Брэндона есть довольно приличный дом в Лондоне, который ему оставил отец, а также апартаменты в Париже и Нью-Йорке. У него двойное гражданство — британское и американское. Он занимается инвестициями, также полученными в наследство, поэтому, на самом деле, ему не приходится работать. Ну, по крайней мере, до тех пор, пока он сам того не захочет. А такое случается редко. И путешествует он довольно много. И коллекционирует драгоценности.
Морган чувствовала, что слушает его, раскрыв рот. Сдержав смех, Куин беспечно продолжил.
— Имя его семьи довольно уважаемое. Фактически поэтому, ты можешь найти его практически в любом списке социально и финансово могущественных семей по другую сторону Атлантики. И Лео Кэсседи отправил ему приглашение на этот приём около двух месяцев назад, а он это приглашение принял.
— Из всех нахалов… — озадаченно сказала Морган.
Зная, что она говорит вовсе не о Лео, Куин печально вздохнул.
— Да, я знаю. Я совершенно безнадёжен.
Она нахмурилась, услышав эти слова, и сказала.
— Так вот откуда Макс тебя знает. Я имею в виду, благодаря той безупречной жизни, которую ты себе создал. А Вульф?
— Мы встречались несколько раз.
— Тем не менее, до недавних пор, ни один из них не знал, что я Куин, — пробормотал мужчина.
— Для них это стало шоком.
— Да.
Морган всё ещё хмурилась.
— Итак, ты сейчас открыто живешь в Сан-Франциско под именем Александр Брендон. Отпрыск титулованной семьи, и хорошо известный коллекционер редких и изысканных драгоценностей.
— Точно.
— Где ты остановился?
— У меня номер-люкс в Империале.
В одном из новых и самых роскошных отелей, которым мог похвастаться Ноб-Хил [3], этот факт не должен был удивить Морган. Если Куин играет роль богатого коллекционера, тогда вполне естественно, что он остановился в самом лучшем отеле города. И она не могла не поинтересоваться…
— Интерпол оплатил счёт? — прямо спросила она.
— Нет, я.
— Ты? Погоди минутку. Ты тратишь собственные деньги, вполне вероятно, добытые нечестным путём, для того, чтобы сохранить своё прикрытие, и поймать для Интерпола вора, чтобы они тебя не засадили в тюрьму.
Куин мягко потянул её за руку, и она сделала шаг ему навстречу, встав почти между его коленей.
— Ты так красочно всё расписываешь. Но, да, в том-то и соль. Не понимаю, почему это тебя так удивляет, Моргана.
— И даже больше — поражает. — Морган обдумывала вопрос, почти не сознавая, насколько они близки.