Игра вслепую - Эдмон Бали
-
Название:Игра вслепую
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:77
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Игра вслепую - Эдмон Бали читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Боже правый, конечно, не понравится, — с чувством произнес Грэхем.
Под его правым глазом задергалась какая-то жилка.
— Значит, посылка была в футляре?!!
— Пятерка за догадливость! Это же был мой единственный багаж! Вы стояли в метре от меня, когда я регистрировался в аэропорту Рейкьявика. Должны были видеть…
— Считаешь себя умником, — огрызнулся он с явной неприязнью. — А ведь будет жуткий скандал. Так что оставайся поблизости, скоро понадобишься.
— Куда я денусь? — пожал я плечами. — За номер в гостинице заплачено вперед, а я экономный, как и все шотландцы.
— Что-то ты слишком спокоен.
— Может, мне зарыдать? Не валяй дурака, Грэхем.
Он нахмурился, встал и молча ушел. А я посидел ещё минут пятнадцать, погруженный в глубокие раздумья и переваривание ростбифа. Раздумья закончились тем, что я принял единственно верное решение: выпить. И я пошел в бар. В холле, в телефонной будке я заметил Бухнера-Грэхема, явно занятого очень тяжелой работой. Во всяком случае, по его лицу градом катился пот, а в помещении было, мягко говоря, прохладно.
5
Я проснулся потому, что кто-то сильно тряс меня за плечо.
— Стюарт! Проснись, Стюарт!
Я открыл глаза, увидел склонившегося надо мной Грэхема, и снова зажмурился.
— Мне казалось, что я запер дверь.
— Запер, — хихикнул он, — обязательно запер. А сейчас просыпайся и включай мозги. Будешь давать интервью.
— Который час?
— Пять утра.
Я невольно хихикнул:
— Прямо как в гестапо. Если не возражаешь, я побреюсь.
Грэхем тут же насупился:
— Поторопись. Он будет здесь с минуты на минуту.
— Он — кто?
— Увидишь.
Я пожал плечами и стал готовить бритвенные принадлежности. Намылил щеки и спросил:
— А что ты должен был делать, Грэхем? Как охранник — ты пустое место, так что эта роль отпадает.
— Подумай лучше о своей роли, — едко посоветовал он.
— Обязательно, — отозвался я.
Процесс бритья всегда действовал на меня угнетающе. Если четно, я предпочел бы жить во времена королевы Виктории: тогда растительность на лице мужчины не уничтожали, а холили и лелеяли. Наверное, я все-таки нервничал, потому что почти сразу же порезался, и настроения мне это не улучшило. А тут ещё открылась дверь и в комнате появился Слейд собственной персоной, который не стал тратить время на всякие церемонии, а просто рявкнул:
— Ну, в чем дело?
Лучший способ застать человека врасплох — это задать ему дурацкий вопрос во время бриться. Я проигнорировал и Слейда, и его хамство, потому что не хотел снова порезаться.
Слейд плюхнулся на постель, отчего пружины как-то взвизгнули, и сказал уже тоном ниже:
— Только без плохих вестей, ладно? Терпеть не могу, когда меня выдергивают из теплой постели и заставляют лететь на холодный север.
— Должно быть, эта посылка важнее, чем вы говорили, — отозвался я и открыл кран с холодной водой, чтобы смыть остатки пены.
— …эта чертова посылка, — закончил Слейд.
— Простите?
— Где посылка? — спросил он, все ещё сдерживаясь.
— Сейчас не знаю. Вчера днем её у меня отобрали четверо неизвестных мужиков, но вы наверняка уже знаете об этом от Грэхема.
— И ты отдал? — повысил голос Слейд.
— У меня не было выбора, — умиротворяюще заметил я. — Пистолет под ребрами можно считать очень веским аргументом, нет? Кстати, что там делал Грэхем?
Слейд скрестил руки на своем объемистом животе.
— Мы полагали, что они приставили хвост к Грэхему, поэтому подключили тебя. Думали, они займутся Грэхемом, а ты спокойно выполнишь задачу.
Все это было довольно странно. Если хвост приставили за Грэхемом, то что он сам делал напротив дома Элин? Но я промолчал, поскольку со Слейдом нельзя было разговаривать в открытую, всегда было полезно иметь что-то про запас.