Игра вслепую - Эдмон Бали
-
Название:Игра вслепую
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:77
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Игра вслепую - Эдмон Бали читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Это он начал, — указал на меня один из мужчин.
— А зачем вы ему это позволили? Три человека не могут по-тихому справиться с одним…
— Их было двое.
— Неужели? — поинтересовался Кенникен и покосился на меня. — И что же случилось со вторым?
— Не знаю… Кажется, убежал.
— Ничего удивительного, — небрежно заметил я. — Это был какой-то постоялец из гостиницы.
На душе у меня было скверно. Значит, Кейс действительно смылся и оставил меня разбираться самостоятельно. Кенникену я его, конечно, но выдам, но обязательно поговорю… Если удастся, конечно.
— И наверняка поднял тревогу, — проворчал Кенникен. — Ничего не можете сделать по-человечески. Где Ильич?
— Разбирает машину на запчасти, — мрачно ответил один из мужчин.
— Ну так пойди и помоги ему! — приказал Кенникен. — А ты, Григорий, останься и присмотри за нашим другом.
— А выпить мне ещё можно, Вацлав? — поинтересовался я.
— Почему бы и нет? Алкоголиком стать все равно не успеешь.
Он вышел из комнаты, а Григорий занял позицию перед закрытой дверью и уставился на меня пустым взглядом. Я медленно поднялся на ноги, и он тут же выхватил пистолет.
— Ты же слышал, что твой босс разрешил мне выпить напоследок, укоризненно заметил я.
Дуло пистолета опустилось.
Я пошел к бару, продолжая непринужденно болтать:
— Уверен, что ты из Сибири, там все молчуны. Знаешь, тут нет водки, только виски. Но я не слишком люблю водку, я ведь шотландец, а не русский.
Я повернулся к Григорию со стаканом в одной руке и бутылкой в другой. Так я и полагал, пистолет был нацелен мне в живот. Так я и думал: одно неверное движение — и мне конец. Но вот баллончика с бутаном у меня в рукаве он не заметил, а это было главным. Я поудобнее сел на стул, немного поерзал, а когда убедился, что баллончик благополучно перекочевал в щель между спинкой и сидением. Тут я позволил себе немного расслабиться и с удовольствием выпил.
На каждом баллончике с бутаном имеется грозное предупреждение: огнеопасен. Уж если фирмы, которые терпеть не могут подобных надписей, их делают, значит, для этого имеются веские причины. Я подумал, что если бросить баллончик в камин, может получиться интересная картинка. Взрыв будет достаточно мощным, только я не знал, через какое время он произойдет. Бросить баллончик в огонь было очень легко, но кто-нибудь с хорошей реакцией может также легко его оттуда вытащить. Я не думал, что ребята Кенникена такие уж недотепы, как он их расписывал.
Кенникен вернулся.
— Ты сказал правду, — заявил он.
— Я всегда говорю правду, жаль что это не всегда понимают мои собеседники. Значит, ты согласен со мной насчет Слейда?
— Я вовсе не имел в виду ту глупую историю, — нахмурился Кенникен. Я говорю о том, что в твоей машине ничего нет. Где оно?
— Не скажу.
— Скажешь.
Где-то в доме зазвонил телефон.
— Давай заключим пари, — предложил я.
— Мне не нужна кровь на этом ковре, — возразил он. — Так что вставай.
Трубку кто-то снял: звонки прекратились.
— Может, я все-таки сначала допью? — миролюбиво заметил я. — Тебя все равно вызывают.
Действительно, дверь открылась и Ильич из-за неё сделал Кенникену знак.
— Постарайся допить до моего возвращения, — бросил Кенникен и стремительно вышел.
Я не успел ничего предпринять, как он вернулся. Вид у него был слегка озадаченный.
— Человек, с которым ты был у гейзера, постоялец из гостиницы, его часом звали не Джек Кейс?
— Понятия не имею.
— И ты утверждаешь, что всегда говоришь правду, — грустно улыбнулся Кенникен и сел. — Впрочем, это уже неважно. Ситуация изменилась.
— В каком смысле?
— Мне больше от тебя ничего не нужно. И я получил приказ не применять к тебе пыток.
— Спасибо! — искренне обрадовался я.
— Можешь не благодарить, — мрачно ответил он. — Мне приказали просто убить тебя.
Снова зазвонил телефон.