Главный свидетель - Сандра Браун
-
Название:Главный свидетель
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:205
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Когда он очнулся, то понял, что помнит всего лишь своё имя – Джон. Из больницы его увезла незнакомая красавица, назвавшаяся его женой – Кендал. В мире, где за респектабельными масками скрываются могущественные лица преступников, где убивают и преследуют, где предают и подставляют, оказался он. Никому ему нельзя доверять, даже женщине, которую он любит...
Главный свидетель - Сандра Браун читать онлайн бесплатно полную версию книги
Вот именно, подумала она.
Она сидела уже не менее получаса, а «они» все еще не появлялись. Конференц-зал редко использовали по назначению, и здесь царила тишина усыпальницы. К том уже холод стоял такой, что можно было хранить мясные туши. Из позолоченных рам на нее строго смотрели лица давно ушедших в небытие старших и младших служащих конторы.
Неужели Бристол и Мазерс имели привычку подглядывать за своими сотрудниками с помощью скрытой камеры? Нет, вряд ли. Тогда в чем причина вызова? Они что, поймали Кендал?
Рики Сью не призналась бы даже под пыткой, что она нервничает. Фэбээровцы уже не раз задавали ей вопросы, больше, чем кому-либо другому на фирме, а все потому, что она считалась близкой подругой миссис Бернвуд.
Конечно же, она им ничего не сказала. И впредь собирается молчать, как рыба, даже если они станут загонять ей бамбуковые щепки под ногти.
Неожиданно дверь широко распахнулась и в зал в сопровождении двух молчаливых спутников вошел человек. Все в добротных темных костюмах и белых рубашках с галстуками, но начальника можно было узнать сразу. Его манеры и походка отличались целеустремленностью и решительностью, в нем явно проглядывала привычка руководить.
— Мисс Роб? Я — специальный агент Пепердайн.
Он представил сопровождающих, но Рики Сью сосредоточила все свое внимание на руководителе и лишь краем глаза скользнула по лицам и фигурам подчиненных. К тому же она уже встречалась с ними — как раз они и задавали ей вопросы.
Без сомнения, на сей раз Рики Сью удостоилась внимания настоящей шишки. Пепердайн. Он выглядел человеком умным и, видимо, умел найти подход к любому.
Она пожалела, что старик Бристол не дал ей времени поправить прическу и подкрасить губы.
Без лишних слов Пепердайн заявил:
— Времени очень мало, мисс Роб, поэтому давайте сразу приступим к делу.
Он присел на краешек стола и швырнул на блестящую поверхность толстую папку. Из нее вывалились какие-то бумаги, но Рики Сью даже незачем было их читать — она и так все знала.
— Впервые сделав запрос на Кендал Дитон через компьютерную систему, мы наткнулись на весьма обескураживающую информацию. Понадобилось некоторое время, чтобы проверить и систематизировать ее. Теперь нам все известно.
— Неужели?
— Да, абсолютно все. — Пепердайн просмотрел несколько документов, хотя Рики Сью ни секунды не сомневалась, что тот знал их содержание не хуже, чем она. — Попытка манипулировать свидетельскими показаниями является весьма серьезным обвинением для юриста.
— Голословное утверждение подобного рода так и не было аргументировано, — парировала Рики Сью. — Разве в Америке не действует презумпция невиновности?
Мужчина хлопнул ладонью по столу, и Рики Сью вздрогнула, но от волнения совсем по другому поводу. Она бы с удовольствием заполучила этого парня в постель, чтобы узнать, каков он в такого рода делах.
— В этой папке содержится подробный отчет о злоупотреблениях конфиденциальной информацией и всевозможных обманах. Думаю, нет необходимости перечислять все заявления в хронологическом порядке, поскольку вы полностью в курсе, так?
— Тогда зачем же вам понадобилось встречаться со мной лично? — понизив голос, поинтересовалась Рики Сью, с интонацией опытной соблазнительницы. — Или эта встреча носит скорее интимный, чем деловой характер?
Агенты, явившиеся с Пепердайном, сдержанно хмыкнули, но он и бровью не повел, лишь бросил в сторону подчиненных многозначительный взгляд, а затем в упор посмотрел на Рики Сью.
— Шутить, значит, изволите, мисс Роб. Пока вы тут отпускаете сомнительные остроты и пытаетесь играть роль роковой женщины, миссис Бернвуд находится в смертельной опасности. Кроме того, пропал офицер службы безопасности, и, похоже, она единственный человек на свете, который знает, где его искать. Я горю желанием найти обоих и рассчитываю на вашу помощь.