Повелитель тьмы - Энн Стюарт
-
Название:Повелитель тьмы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:146
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Робкая и тихая Элис готова пожертвовать собой и выйти замуж, по воле своего могущественного брата, за его придворного чародея – загадочного Саймона Наваррского, чтобы спасти от нежеланного брака свою любимую сестру. Много испытаний выпало на долю отважного рыцаря, человека необычного ума. В доброту и справедливость он давно уже не верит, но любовь Элис способна его душу исцелить. Их любовь подвергается испытаниям, едва успев расцвести. В политической борьбе брата Элис, мечтающего о троне, они становятся пешками. Грозит им гибель. Однако, Саймона недаром называют чародеем...
Повелитель тьмы - Энн Стюарт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Нельзя сказать, что Элис не думала о побеге. Напротив, она думала об этом постоянно. Вот и сейчас она попыталась прикинуть, в каком направлении течет тонкий ручеек и далеко ли ей удастся убежать вдоль него, покуда ее не схватят охранники, которых приставил к ней ее брат. У нее не было никаких шансов на успех. Но все равно лучше попытаться, чем умереть, сдавшись. Она готова уже была начать свой безнадежный бег, когда увидело нечто, заставившее ее вздрогнуть и замереть.
Сквозь ветки деревьев на нее смотрело знакомое, любимое лицо Клер. На секунду Элис решила, что она снова грезит наяву.
Элис испуганно покосилась через плечо, но Мадлен спокойно стояла, глядя в сторону. Но Элис знала, что стоит лишь ей рвануться в лес, как Мадлен мигом бросится следом — и не потому, что ненавидит ее, но потому, что прекрасно знает о том, что ее ждет, если она упустит пленницу.
Элис осторожно обернулась в полной уверенности, что лицо Клер бесследно растаяло, но оно продолжало смотреть на нее из лесной чащи.
— Мы собираемся освободить тебя, — прошептала Клер, стараясь, чтобы ее голос прозвучал тише, чем журчащий ручеек.
— Мы?
— Томас тоже здесь.
— Беги, — с отчаянием сказала Элис. — Не рискуй своей жизнью. Со мной ничего не случится, Ричард побоится тронуть меня.
— Он убьет тебя, — ровным голосом произнесла Клер. — И мы обе прекрасно знаем это. Они не сказали мне, как именно собираются освобождать тебя. Просто будь готова ко всему.
— Они?
Но лицо Клер уже исчезло за деревьями, а рядом с Элис стояла Мадлен.
— С кем вы только что говорили здесь, миледи? — жестко спросила она, всматриваясь в лесные заросли.
— Со своим отражением в воде.
Мадлен недовольно поморщилась и сказала:
— Пойдемте, миледи. Впереди долгий день, и я хочу сегодня как следует повеселиться.
— Повеселиться?
— Здесь в городе ярмарка, и Жерве сказал, что мы будем проезжать через нее, прежде чем отправимся в Миддлхэм. Ах, как давно я не была на ярмарках!
— А не опасно пробираться через ярмарку с моей повозкой? — деловито спросила Элис. — Вдруг я закричу, что тогда?
— Кричите, не кричите, какая разница, — ответила Мадлен, и Элис была вынуждена согласиться. — А может, ваш колдун что-нибудь придумает. Скажет, например, какое-то заклинание, чтобы вы лишились языка.
«И так может быть, — снова согласилась про себя Элис. — Он вообще может творить со мной что угодно».
— Ладно, я буду вести себя тихо, сказала она.
— Я тоже надеюсь, что вы будете достаточно благоразумны, миледи, — сказала Мадлен, ведя Элис назад, на поляну, к ее тюрьме.
Только забравшись внутрь и закутавшись в меховое одеяло, Элис позволила себе вспомнить, что сказала Клер.
«Они не сказали мне…» Интересно, кто эти «они», о которых упомянула ее сестра?
Один из них, разумеется, сэр Томас, это ясно и так. Ну а второй… Вторым быть некому, кроме ее собственного загадочного и непредсказуемого в своих поступках мужа.
— Чему вы улыбаетесь, миледи? — удивленно спросила Мадлен, увидев сквозь прутья решетки сияющее лицо Элис.
— Сегодня прекрасный день, — ответила она. — И к тому же мы едем на ярмарку.
Мадлен хмуро посмотрела в серое низкое небо, затянутое облаками, и сказала, покачав головой:
— Но вам-то на ярмарке не веселиться, леди Элис.
— Неважно, я все увижу и из окна своей повозки, — беззаботно ответила Элис.
Мадлен еще раз посмотрела на небо, снова покачала головой и молча пошла прочь, уверенная в том, что ее хозяйка либо сошла с ума, либо превратилась от горя в ведьму.
Им необходимы были точный расчет и везение. Им необходимо было, наконец, чтобы Честный Ричард, сам того не желая, сыграл им на руку. Им были необходимы выдержка и доверие Элис и, наконец, божье благословение.
Без любой из этих составляющих все их предприятие грозило обернуться катастрофой.