Женщины могут все - Нора Робертс (2001)
-
Год:2001
-
Название:Женщины могут все
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:222
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Во всём полагаться на себя привыкла наследница винодельческой империи – красавица София Джамбелли. Ей нет равных, как в бизнесе, так и в сексе. Не женщина, а шаровая молния, так думает её друг детства – Тай Макмиллан. Теперь им, после слияния их фирм, приходится делить и власть, и заботы, и вспышки страсти. Кто-то стремится погубить семью Джамбелли, поэтому заботы у них не шуточные... Смерть за Софией ходит по пятам. Убит её отец, уже несколько человек от отравленного вина погибли...
Женщины могут все - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги
А то, что он сказал, быстро стерло с лица Авано идиотскую ухмылку.
«Авано всегда был задницей, — подумал Тайлер, пригубив бокал. — Но теперь, когда его науськивает Рене, он может стать опасным. И если Каттер сумел поставить его на место, наверно, с ним стоит иметь дело».
— Почему вы стоите здесь совсем один?
Тайлер опустил глаза и мрачно посмотрел на Мадди.
— Потому что я вообще не хотел приходить сюда.
— Почему? Вы взрослый. Вы можете делать что хотите.
— Девочка, если ты так думаешь, то тебя ждет сильное разочарование.
— Кажется, вы сердитесь.
— Не кажется. Я действительно сержусь.
Она вытянула губы, посмотрела на него и кивнула:
— О'кей. Можно мне глотнуть из вашего бокала?
— Нет.
— В Европе детей приучают к вину.
Девочка в черной одежде и уродливой обуви говорила таким серьезным тоном, что Тай чуть не рассмеялся.
— Тогда отправляйся в Европу. Здесь это считается преступлением.
— Я была в Европе, но почти ничего не помню. Собираюсь слетать туда еще. Может быть, немножко поживу в Париже. Я разговаривала с виноделом, мистером Дельвеккио. Он сказал, что вино — чудо и в то же время химическая реакция. Это правда?
— Правда. И в то же время ни то ни другое.
— Так и должно быть. Я хочу провести эксперимент и думаю, что вы сумеете мне помочь.
Тайлер изумленно заморгал. Оказывается, эта хорошенькая, но ужасно одетая девочка обладает пытливым складом ума…
— Что? А почему бы тебе не поговорить с отцом?
— Потому что вы винодел. Я хочу взять несколько гроздьев, положить их в сосуд и посмотреть, что получится. Потом возьму другой сосуд с тем же количеством ягод и кое-что добавлю. Сделаю с ними то же, что делаете вы.
— Я их ем, — буркнул Тай. И все же девочка его заинтересовала.
— Понимаете, один сосуд я оставлю как есть. Это будет чудо, о котором говорил мистер Дельвеккио. А со вторым буду экспериментировать. Использовать разные добавки и способы. Ускорять химическую реакцию. А потом посмотрю, что лучше.
— Даже если ты будешь использовать один и тот же сорт винограда, в результатах испытаний будут расхождения.
— Почему?
— Ты говоришь о винограде, купленном в магазине. А он далеко не всегда с одного виноградника. Но даже если с одного, все равно будет разница. Тип почвы, плодородие, химический состав. Время уборки. Способ уборки. Муст в каждом сосуде будет значительно отличаться даже в том случае, если ты к нему не притронешься.
— Что такое муст?
— Сок. — «Вино из сосуда, — подумал он. — Интересно…» — Но если ты захочешь попробовать, придется пользоваться деревянными сосудами. Дерево придает мусту особые свойства. Их не так много, но они есть.
— Химическая реакция, — с улыбкой сказала Мадди. — Понимаете? Это наука, а не религия.
— Ты младенец. Вино — и то, и другое, и третье, намного большее. — Не успев подумать, он протянул ей бокал.
Она сделала небольшой глоток, предварительно осмотревшись, нет ли поблизости отца. Подержала вино на языке. И лишь потом проглотила.
— Неплохо.
— Неплохо? — Тай покачал головой и отобрал у нее бокал. — Это же пино нуар! Только варвар может сказать о нем «неплохо»
Мадди чарующе улыбнулась, поняв, что он у нее в руках.
— Вы как-нибудь покажете мне большие бочки и машины?
— Угу. Конечно.
— Мистер Дельвеккио говорит, что белое вино делают в чанах из нержавеющей стали, а красное — в деревянных бочках. Я не успела спросить его, почему. Почему?
«Ну разве он не прелесть?» — думала София. Большой, ворчливый Макмиллан ведет серьезную беседу с маленькой ученицей вампира. Причем явно получает от этого удовольствие. И лицо у него доброе.