Женщины могут все - Нора Робертс (2001)
-
Год:2001
-
Название:Женщины могут все
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:222
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Во всём полагаться на себя привыкла наследница винодельческой империи – красавица София Джамбелли. Ей нет равных, как в бизнесе, так и в сексе. Не женщина, а шаровая молния, так думает её друг детства – Тай Макмиллан. Теперь им, после слияния их фирм, приходится делить и власть, и заботы, и вспышки страсти. Кто-то стремится погубить семью Джамбелли, поэтому заботы у них не шуточные... Смерть за Софией ходит по пятам. Убит её отец, уже несколько человек от отравленного вина погибли...
Женщины могут все - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я улыбаюсь? Ну, наверно, тому, какая ты деловая. Летишь вперед на четвертой скорости.
— Четвертая скорость — единственная, которая сейчас может помочь… Ах да, мы говорили о приеме. Нужно будет сделать заявление и продолжать следовать плану празднование столетия. Первый фестиваль намечен на середину лета. А пока что мы устроим прием в более узком кругу, чтобы продемонстрировать единство, ответственность и уверенность в себе. Она начала загибать пальцы.
— Мы начали отзыв продукции по собственной инициативе, еще до официального объявления. La Signora и мистер Мак-миллан лично отправились в Италию, чтобы помочь расследованию… Таким образом, — продолжила она, — Джамбелли уверены, что ситуация находится под контролем. Это нужно в ближайшее время довести до сведения потребителей. Необходимо подчеркнуть, что семья продолжает соблюдать этикет, остается гостеприимной и не отгораживается от общественности. Мы продемонстрируем свой аристократизм, а Рене окажется по уши в дерьме.
— Аристократизм… — Тай обвел глазами виноградник. Нужно будет проверить дождевальные установки. Вполне возможно, что в ближайшие две недели они потребуются для защиты от заморозков. — Если от нас требуется аристократизм, то чего ради я вожусь с телеоператорами? Какого черта мешу с ними грязь?
— Чтобы показать, какая тяжелая работа стоит за каждой бутылкой вина. Не хмурься, Макмиллан. В последние дни всем досталось.
— Я бы меньше хмурился, если бы под ногами не путались посторонние.
— Включая меня?
Тай перевел взгляд на ее прелестное лицо.
— Едва ли.
— Тогда почему ты не пришел ко мне ночью?
У Тая дрогнули губы.
— Я подумывал об этом.
— Тогда подумай еще раз. — София потянулась к Таю, но он сделал шаг назад. — Что? Голова заболела?
— Нет. Вокруг полно народу. Я не собираюсь афишировать, что сплю с женщиной, с которой меня связывают деловые отношения.
— То, что ты спишь со мной, не имеет никакого отношения к бизнесу. — Ее голос стал таким же ледяным, как грядущие заморозки. — Но если ты стыдишься этого… — Она пожала плечами, повернулась и собралась уходить.
Уязвленный Тай поборол нежелание устраивать публичную сцену, нагнал ее и сжал ей запястье.
— Я ничего не стыжусь. Просто хочу, чтобы моя личная жизнь осталась тайной. — Когда София попыталась вырваться, он с досадой схватил ее за другую руку. — Тут и без того хватает сплетен. Если я не смогу сосредоточиться на работе, то не смогу требовать того же и от людей… А, к чертовой матери!
Тай заставил ее подняться на цыпочки и крепко поцеловал в губы.
София вздрогнула, ощутив силу владевшего им гнева и желания.
— Теперь ты довольна? — спросил Тай, опустив ее на землю.
— Почти. — София провела ладонями по его груди и ощутила, что он дрожит. Эта дрожь вызвана сопротивлением физическому влечению, подумала она. София снова прильнула к его губам и целовала до тех пор, пока пальцы Тая не впились в ее спину. Тогда она властно обвила руками его шею и ощутила холодок под ложечкой.
— Это было неплохо, — пробормотала она.
— Тогда не запирай дверь на ночь.
— Она и так была не заперта.
— Мне нужно работать.
— Мне тоже.
Но они продолжали стоять на своих местах, прерывая поцелуй только для того, чтобы втянуть в себя воздух. И тут с Софией произошло что-то странное. Она ощутила трепет, не имевший ничего общего со сладострастной дрожью плотского желания. Нет, это был трепет в сердце, вызванный скорее болью, чем наслаждением. Едва София застыла как зачарованная, поддавшись этому чувству, как в кармане снова зазвонил телефон.
— Второй раунд, — срывающимся голосом промолвила она, освобождаясь из объятий Тая. — Еще увидимся.
София вынула телефон и заторопилась прочь. Она подумает о Тае позже. И о многом другом тоже.
— София Джамбелли… Ox, Nonna, как я рада тебя слышать! Я уже пыталась связаться с тобой, но…