Чужая жена - Карен Робардс
-
Название:Чужая жена
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:138
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Всё, о чём может мечтать женщина было у молодой жены сенатора – красавицы Ронни Ханнигер. Всё, кроме любви… до тех пор, пока не встретила Тома Куинлана. Что потерять могут всё, они знают. Он – карьеру, она – роскошную жизнь... Ронни всё же готова на развод. И в этот критический момент убивают сенатора… Компрометирующие фотографии Ронни в объятиях её любовника печатаются в газетах... В виновности красавицы-вдовы уверена вся Америка. И только Том понимает, что смертельная опасность грозит самой Ронни...
Чужая жена - Карен Робардс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Лорен красивая.
С этими словами Том поставил перед Марком тарелку с таким же колоссальным сандвичем.
– Правда?
Марк откусил огромный кусок от сандвича, от которого только что отказался.
– Да. Но на свете есть много красивых девушек, и многие из них еще красивее Лорен. Подумал бы ты о них.
– Не исключено, – вяло отозвался Марк, продолжая жевать.
Ронни отодвинула тарелку и вступила в разговор:
– Послушайте, Марк, можно вам дать один совет?
– Да, конечно, – ответил Марк.
– На вашем месте я сделала бы вид, что вам наплевать на Лорен. Встречайтесь с другими девушками прямо с завтрашнего дня. Гарантирую вам, что она не останется равнодушной.
– То есть надо заставить ее ревновать? – переспросил Марк. – А в этом что-то есть. Думаете, сработает?
– Что бы вы сами почувствовали, если увидели вашу девушку с другим молодым человеком?
– Убил бы его на месте, – решительно ответил Марк.
– Ревность Куинланов, – заметил Том.
Губы его тронула усмешка, Ронни улыбнулась в ответ, но тут же вспомнила, что они с Томом не одни, и попыталась сделать вид, что ее улыбка не относится ни к кому из присутствующих. Неизвестно, насколько ей это удалось.
– В День труда будет дискотека, – задумчиво произнес Марк. – Наверное, я приглашу Элизабет Картер. Или Эми Рубенс.
– Правильно, – одобрил Том. Ронни взглянула на большие настенные часы и поднялась.
– Наверное, невежливо уходить вот так сразу, но мне действительно пора, – сказала она.
Вдруг она сообразила, что уйти невозможно: ее кроссовки остались там, где она их сбросила, то есть в спальне Тома.
Как же незаметно добраться до них?
Том тоже встал и вопросительно посмотрел на нее. Он заметил ее замешательство.
– Не вставай, Том, я сейчас вернусь. Можно воспользоваться ванной?
В квартире было две ванных комнаты: одна напротив кухни, другая – около спальни Тома. Комната Марка помещалась возле спальни отца, но, насколько Ронни знала, ванной там не было.
Ронни вышла в коридор, с шумом захлопнула дверь ванной, а сама по-воровски, на цыпочках прошла в спальню Тома. Вид смятой постели ни у кого не оставил бы сомнений в том, чем в ней занимались. Ронни быстро поправила покрывало, присела на кровать и натянула кроссовки. Затем она прокралась обратно к ванной и еще раз хлопнула дверью.
Если даже Марк и догадался, что произошло между Ронни и его отцом, все-таки не стоит оставлять неопровержимых улик.
Ронни вернулась в кухню. Отец и сын о чем-то оживленно разговаривали, но при ее появлении умолкли.
– Теперь я готова, – объявила она. Том и Марк подняли головы, и она опять поразилась сходству их глаз.
– Я провожу тебя. – Том поднялся из-за стола. – Только оденусь.
Возвратился он так быстро, что Ронни и Марк успели лишь обменяться смущенными улыбками. При появлении Тома Марк поднялся и проговорил:
– Пап, прости, что помешал тебе. Ты сказал, что будешь дома, и я понял так, что…
Непроизнесенное слово угадал бы кто угодно: один.
– Марк, я очень рада, что мне представилась возможность с вами познакомиться, – сказала Ронни. Она решила про себя, что будет делать вид, что все происходящее совершенно естественно. – Ваш папа часто о вас говорит.
– Разве?
Марк недоверчиво глянул на отца.
– Так, иногда, – сказал Том. – Марк, я быстро.
Ронни и Том молча вышли из квартиры и молча спустились по лестнице. Лишь когда они оказались на улице, Ронни нетерпеливо спросила:
– Он догадался?
Том шел рядом с ней, но они не осмеливались прикасаться друг к другу. Давно стемнело, и на улице, похоже, никого уже не было. В вечернем воздухе стоял густой аромат жареного мяса – видимо, кто-то во дворе дома готовил барбекю.
– О да, – проворчал Том. – Между прочим, он считает, что ты конфетка.
– Значит, вы меня уже обсудили?