Собачьи дни - Мейвис Чик (2008)
-
Год:2008
-
Название:Собачьи дни
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:112
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Скандальным разводом завершился одиннадцатилетний брак! В третью мировую готов превратить процесс раздела имущества брошенный муж Гордон. Пребывает в плену мифов о женской независимости покинувшая его Патрисия. В своих целях нахально использует ситуацию их десятилетняя дочь Рейчел. Вовсе невероятный оборот принимают события, когда в дело вмешиваются бесчисленные подруги Патрисии, желающие разделить её одиночества, мужчины и пёс.
Собачьи дни - Мейвис Чик читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Понимаю, это тяжело, — сказала я. — Да, тебе стало бы лучше, повидайся ты с ней, но, честно говоря, Рейчел от этого легче не будет. Она только-только начала оправляться после утреннего зрелища разъехавшихся в разные стороны мебельных фургонов.
— А я даже не начал оправляться, — настаивал Гордон.
— Знаю. Я, между прочим, тоже. Но мы взрослые и можем рационально подходить к проблемам.
— Это ты можешь, — заявил муж. — Ты умеешь рационально смотреть на вещи и депрограммировать чувства, потому что полностью их лишена.
Злость — плохой помощник, но я поклялась, что если Гордон еще раз скажет, что я лишена чувств, пока я считаю до десяти, — прибегну к карам. В конце концов, раз он считает меня архетипом бессердечной стервы, отчего не вести себя именно так?
Я ответила как могла ласково:
— Дай ей несколько дней. В конце концов, дочь приедет к тебе на целый уик-энд. Не путай ее с самого начала, изменяя расписание. Мы ведь согласились, что стабильность очень важна…
— Это ты согласилась, что важна стабильность. Я не соглашался.
Я чуть не расхохоталась на всю улицу. Бедный Гордон в своем репертуаре. В попытках противоречить и упираться где только можно он загонял себя в ситуации, из которых практически не было достойного выхода. В прежнее время я бы не упустила повода для ссоры, но сейчас не видела в этом смысла. Все, что мне было нужно, — все, что нам было нужно, — немного покоя.
— Все же отложим до выходных. Заберешь Рейчел в пятницу, как договорились, и приведешь в воскресенье после вечернего чая. Так девочке будет гораздо проще привыкнуть к расписанию.
— Э-э… — начал он, явно что-то замыслив.
— Гордон, — угрожающе сказала я, зная, что сейчас последует.
— Ну…
— Никаких «ну»! Если ты подведешь ее в первый же раз, я тебя убью.
Боюсь, я говорила всерьез.
— Дело в том, что меня попросили кое-что сделать в субботу вечером, и я хотел привести ее немножко пораньше…
— На двадцать четыре часа?
— Ты сама говорила, что мне нужно всерьез заняться личной жизнью!
— Я помню. Но я не утверждала, что ради этого можно пренебрегать единственной дочерью!
— Нельзя ли мне все же войти?
Мы говорили на повышенных тонах, по-прежнему стоя на пороге.
— Нельзя.
— Слушай, я не пренебрегаю Рейчел, я заберу ее на пятницу, как условились, и на всю субботу, а приведу около шести. Что тут особенного?
— Куда ты собрался ее приводить?
— Сюда, конечно.
— Даже не пытайся.
— Почему?
— Меня не будет дома.
У Гордона отвисла челюсть, но он тут же злобно уставился на меня:
— Куда это ты намылилась?
— Я не обязана тебе докладывать.
— Что, новый платный кавалер?
— Нет, конечно. Хотя я бы не возражала располагать достаточными средствами, чтобы оплачивать таких компаньонов… Просто меня не будет дома, вот и все. — Я начала уставать от всей этой драмы и вполне резонно добавила: — Почему бы тебе не поступить, как мы иногда делали, и не взять Рейчел с собой? Уложишь ее там спать. Ты же знаешь, с ней не бывает проблем, надо только дать ей книжку и несколько сладких батончиков.
— Да не могу я, черт побери, устраивать ее на ночь! Я собираюсь на вечеринку на речном теплоходе.
О Боже мой. Мне пришлось поспешно уткнуться лицом в розы. Мысль о Гордоне на вечеринке показалась донельзя комичной, хотя я и не совсем поняла почему.
— Да, это необычно, — выдавила я, прячась за дарами флоры.
— Студенты Майкла из музыкального колледжа устраивают ему торжественные проводы и…
— Майкл пригласил тебя?! После всего, что ты ему устроил с квартирой?
— Я объяснил, что некоторое время был не в себе, что, между прочим, правда.
— Так все и осталось, — сказала я, не успев прикусить язык.
— Пэтси, — начал Гордон, — ты не имеешь права держать меня на пороге и не позволять видеть дочь. Впусти меня немедленно!