Knigionline.co » Любовные романы » Первый раз — 2

Первый раз — 2 - Керри Райан, Майра МакЭнтайр, Марк Перини, Ханна Московитц, Кэрри Вулф, Мелисса Уэст, Аллесандра Томас, Лила Пейн, Молли МакАдамс (2016)

Первый раз — 2
Книга Первый раз — 2 полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Такой калейдоскоп чувств, ощущений не забыть. Первый опыт физической любви – страх и робость, страсть и любопытство, неуверенность...
В этот сборник вошли романтические рассказы, насыщенные подлинными эмоциями молодых людей, парней и девушек, открывающих для себя мир прекрасных чувственных наслаждений. Рассказы также несут нотки иронии, печали и радости.

Первый раз — 2 - Керри Райан, Майра МакЭнтайр, Марк Перини, Ханна Московитц, Кэрри Вулф, Мелисса Уэст, Аллесандра Томас, Лила Пейн, Молли МакАдамс читать онлайн бесплатно полную версию книги

– У меня как раз затишье в личной жизни, – продолжила Рози, и я снова повернулась к ней. – Нет ничего плохого в том, чтобы трахнуться с кем-нибудь разок-другой. Тебе тоже стоит попробовать, может, перестанешь быть такой зажатой.

Ее слова должны бы меня задеть, потому что это чистая правда, но я все еще пребывала не в себе после всех откровений с Беном. Как я могла так долго себя дурачить?

Интересно, у него абдоминальные мышцы тоже размером с лежачего полицейского? И что почувствует мой язык?..

– Эй! Эй! – закричала Рози. – Ключ у меня в сумочке. А сумочка… – Она махнула рукой в сторону танцпола и едва не упала. – Где-то там. И раз уж мы все здесь, нужно устроить вечеринку. Вместе! Давайте устроим вечеринку, только пойдемте отсюда, здесь слишком шумно. И в баре я вечеринку тоже не хочу. В прошлый раз, когда мы устроили ее в баре, соль от «маргариты» была у меня в…

– Никто не будет устраивать вечеринку в баре или в другом месте. Я не хочу видеть бейсболистов в своем доме, Рози. Это уже чересчур.

И я нисколько не сомневаюсь, что после такой вечеринки у меня пропадут трусики, а потом я обнаружу их на стадионе, на основной базе.

– Я тоже плачу за квартиру, и я хочу вечеринку. Эгей! – прокричала она, вскинув руки, и услышала в ответ дружный хор: «Эге-гей!» – На углу Третьей и Линдсей. Большое кирпичное здание! Номер семь!

Толпа народа покинула бар, направляясь к моей квартире.

Бен

– Скажи мне честно, – сказал я Спинелли, – ты знал, что Рози живет с Лизой в одной квартире?

– А если и знал, то что? – Вместо того чтобы надеть рубашку, он вытер ею свою обслюнявленную грудь, затем слегка поиграл мускулами. – Зато не знал, что она собирается пригласить нас всех к себе домой на вечеринку.

– Думал, пригласят только тебя?

– Конечно. А поразвлекавшись с рыженькой, я собирался нанести короткий визит к твоей девчонке. – Он подмигнул кому-то за моим плечом. – И договориться с ней. Совсем договориться, если ты понимаешь, о чем я.

Я не хотел прикасаться к его коже, но он был без рубашки. Чувствуя себя девчонкой, я схватил его за волосы.

– Не смей так говорить о ней. Вообще не смей о ней говорить!

– Да пошел ты.

Я дернул.

– Ай! – По крайней мере визжит он сопрано.

– Ты не стоишь и десятой ее доли, и, если тебе снова захочется ее потрогать, я дерну и покручу в другом месте.

Нашу ссору прервал голос Рози. Она пригласила всех на вечеринку. Народ вокруг нас начинал собирать свои вещи и платить по счетам. У меня перед глазами все поплыло, и я уже был готов схлестнуться со Спинелли, но тут кто-то схватил его за плечо.

– Пойдем, Спинелли. – Это был Тэй. – Вам обоим следует успокоиться и не вести себя так по-идиотски. Видите копов?

Двое, в углу. Никогда не видел их раньше. Это не завсегдатаи бейсбольного стадиона. Драка может навлечь огромные неприятности на команду и офисный персонал, так что пришлось отказаться от удовольствия разбить голову Спинелли о барную стойку.

Он натянул рубашку и дернул головой в сторону Лизы.

– Удачи с ледяной королевой. Может, она подержится за твои яйца, чтобы они не так сильно раздувались.

Я снова кинулся к Спинелли, но Тэй преградил мне путь.

– Стоп.

– Он такая скотина! – Я со всей силы ударил кулаком по барной стойке.

– Надеюсь, карма настигнет его в виде венерической болезни. – Он отряхнул мне плечи, поправил рубашку и сделал жест в сторону девушек: – Ты здесь с ней? С Лизой?

– Она осталась без ключа, и ее машина сломалась.

– Ну надо же. – Тэй улыбнулся.

– Что ты сделал?

Он порылся в кармане и вытащил крышку распределителя зажигания.

– Завтра это вернется на свое место. Смотри, чтобы эта ночь не пропала зря. Всегда к твоим услугам.

Когда он ушел, я отыскал глазами Лизу. Она сидела за барной стойкой, подперев подбородок.

– С тобой все в порядке? – спросил я.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий