Рассвет на закате - Марджори Иток (1995)
-
Год:1995
-
Название:Рассвет на закате
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:142
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В отчаянной жизненной ситуации оказалась героиня романа. Болезненным и тяжёлым делает существование Элинор Райт нестерпимая душевная боль, горечь утрат. Найти себя, вернуть внутренние силы ей помогла случайная встреча, поменявшая всё в её жизни. Любовь вытеснила из неё безрадостное существование.
Рассвет на закате - Марджори Иток читать онлайн бесплатно полную версию книги
«С другой стороны, — подумала Элинор с кривой усмешкой, снимая старую хлопчатобумажную ночную рубашку и разглядывая в зеркале свое отражение, — это еще как посмотреть».
Она прибавила несколько фунтов, особенно в бедрах.
Она подтянула живот и, не заметив какой-либо разницы, подумала: «Кому какое дело?»
Ее глаза больше не напоминали обугленные дырки в скатерти. Ее серебристые волосы снова заблестели и стали выглядеть живыми. Ей было пятьдесят с лишним лет, и нечего тут плакать. Слегка поздновато для участия в конкурсах красоты.
Однако, поскольку некоторые из ее вещей стали ей тесны, она решила урезать свою порцию сырного пирога.
Утвердившись в этой мысли, Элинор извлекла из старого комода в стиле ампир[2] чистое белье и направилась в ванную комнату через сумеречный тихий холл.
Позднее, надев слаксы и объемный голубой свитер, в котором не был страшен осенний холод, она спустилась по длинной лестнице. Войдя в яркую светлую кухню, Элинор обнаружила, что в ней никого нет, однако кофейник был наполнен.
Джулия оставила записку, гласившую: «Доедай последний рогалик и заскочи в магазин, прежде чем отправишься на ферму Крейн».
Элинор пренебрегла сырным кремом и удобно устроилась на старом бентвудовском[3] стуле у стола возле залитого солнцем окна. Отпив кофе, она решила, что к рогалику требуется добавка и, откинувшись назад, достала из холодильника апельсиновый мармелад. Какая-то визитная карточка, прикрепленная к металлической дверце холодильника магнитом, сдвинулась и спланировала на пол.
Сначала Элинор намазала мармелад на рогалик, а затем, жуя, подняла карточку.
Ого! У Энтони Мондейна дела шли просто первым классом. Карточка была с золотым обрезом, а красивые рельефные буквы гласили просто: МОНДЕЙН. Ни номера телефона, ни адреса, словно все люди, сведущие в антикварном бизнесе, все это уже знали.
«Что ж, — признала она, — вероятно, так и есть».
Она добавила еще мармелада — рогалик оказался суховат — поэтому Джулия и хотела, чтобы его доели. Энтони Мондейн был самым преуспевающим торговцем антиквариатом в Сент-Луисе, а возможно, и на всем Среднем Западе.
Несколько дней назад Джулия посетила магазин Мондейна, тогда-то она, вероятно, и обзавелась его карточкой.
Элинор представила себе Энтони — высокий, представительный и учтивый. Да. Очень учтивый. Порой даже возникала иллюзия, что этот человек очень мягок, и дела с ним вести не труднее, чем вонзить нож в кусок масла. Но стоило заглянуть в его черные глаза сицилийца, когда в них загорался огонь, — и тогда берегись!
Ходил слушок, что интересы Энтони Мондейна не ограничивались одним лишь антиквариатом, — он был не прочь обдурить простачка при каждом удобном случае.
Джулия, смеясь, говорила: «Конечно, он делает это. Но, дорогая, мне семьдесят шесть лет. И что за выгода Тони Мондейну приходить ко мне? Я достала его номер телефона, и мы начали наши дела».
Она укрепила карточку на двери холодильника, отпила второй глоток кофе — первый она скорее вдохнула — и взглянула в окно, на месте ли фургон.
Он стоял на месте. Джулия пошла на работу пешком.
Но она забыла свои таблетки.
— Черт возьми! — сказала Элинор вслух и положила пилюли в сумку вместе со своими собственными.
Она и Джулия страдали от ужасного кровяного давления. Но Джулия верила, что будет жить вечно, хотя и знала, что у нее слабое сердце. А Элинор не могла представить себе жизнь без подруги.
Налив кофе в кружку-термос, она завинтила крышку, закрыла кофейник и вышла за дверь.