Облик - София Беннет
-
Название:Облик
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:129
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Гламурной Тед себя не считает, она великолепная.
Облик - София Беннет читать онлайн бесплатно полную версию книги
У моей сестры нет никакой совести.
– Да,– смеѐтся Фрэнки. – Это Кассандра. Это еѐ агентство. И еѐ сын. Полный кошмар. Мы
притворяемся, что ничего не слышим, но, конечно, слышим каждое слово. Она смотрит на меня. –
Вот так. Я думаю, мы готовы. Расслабься! Подумай о чѐм-то приятном, хорошо?
Симон дает ей камеру, и она делает первый снимок.
Конечно. Кассандра Споук. Я помню шелковистые волосы из статьи в Мари Клер.
– Это после Шехерезады?– спрашивает Симон. – Она испортила его лучшее время.
– Конечно, – соглашается Фрэнки. Клик. – Не увлекаться девушками. Правило первое.
Она откидывает голову и смеѐтся, как будто это самое глупое правило, когда-либо
изобретенное, или по крайней мере, менее всего вероятно, что ему будут следовать.
Какими девушками? Кто такая Шехерезада?
– Вот так, ангел. Мы закончили, – Фрэнки говорит мне.– Давай посмотрим, что у нас
получилось.
Как закончили? Я не позировала или выпячивала грудь или что-то вроде этого. Я просто
стояла, пока она болтала с Симоном и крутилась вокруг, фотографируя с разных ракурсов. Я
думала, что она проверяет камеру.
– Готово?
– Ага, – говорит Фрэнки, пока они с Саймоном изучают полароидные снимки. Ава тоже
заглядывает. – И они не так уж плохи. Я делала и похуже.
– Правда?
Она смеется над моим удивлением.
– Посмотри сама.
Фотографии очень простые – только мое лицо и верхняя половина – но по сравнению с
домашними попытками Авы, они мини-шедевры. Удивительно, что может сделать белый фон и
приличное освещение.
– Итак, ты можешь пройтись?
Должно быть, я ослышалась. Мне показалось, она сказала "пройтись‖. Конечно, я могу
ходить. Но когда она объясняет, это даже хуже, чем я могла себе представить. Нужно пройтись до
следующей двери через весь офис перед двадцатью глазеющими людьми.
–Я-я так не думаю,– заикаюсь я.
– Не будь глупышкой, – говорит Фрэнки, легко вздыхая. Я думаю, она привыкла иметь
дело с людьми, которые могут говорить на иностранных языках, и при этом печатать и флиртовать.
Для меня было достаточно трудной задачей "просто постой там". – Просто пройдись. Туда и
обратно. Это займѐт всего минуту.
Ава делает умоляющее лицо. Симон ободряюще улыбается. Я всѐ ещѐ хочу сказать: «Нет»,
но когда он открывает дверь в главный офис, я понимаю, что все до сих пор загипнотизированы
тем, что происходит между Кассандрой Споук и еѐ кошмарным сыном. Фрэнки кивает в их сторону
и я, не задумываясь, начинаю идти. Мне интересно получить более ясное представление о нѐм и
понять, в чѐм, собственно, дело. Вообще, довольно приятно иметь предлог, чтобы подойти
поближе.
Кошмарный сын сидит спиной ко мне, сгорбившись, и я вижу только спутанные волосы,
бледно-розовую футболку, забрызганные краской джинсы и грязные кроссовки с дырками. Его
голос низкий, настойчиво жалующийся, но он, должно быть, услышал моѐ приближение, потому
что замолкает и сердито смотрит на меня. Очки в чѐрной оправе. Голубые глаза его матери.
Бледное лицо. Милые губы. Красивые волосы. Как бы я хотела не надевать сегодня мои старые
шорты.
Когда я подхожу к столу, Кассандра поднимает на меня взгляд. О, боже! СУПЕР-модель из
всех супер-моделей смотрит прямо на меня. Я быстро поворачиваюсь и направляюсь обратно.
Вернувшись к месту, откуда я начала, Фрэнки усмехается.
– Милая походка, – говорит она радостно. – Это игриво. Не теряй это.
Я обещаю не терять и вздыхаю с облегчением. Испытание закончилось. Больше нет
никаких унижений, через которые мне придѐтся пройти.
Но, оказывается, есть и другие унижения.
– Сейчас нам нужно тебя измерить, – говорит Фрэнки, порывшись в столе и вытаскивая