Новый Орлеан - Клейтон Мэтьюз
-
Название:Новый Орлеан
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:114
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Город роскоши, страстей. Совершаются политические убийства, огромные состояния сколачиваются, финансовыми королями становятся нищие… В этом городе идёт всегда битва за успех, где можно проиграть и жизнь… Не раздумывая женщины здесь идут на риск, ставя на карту ум, красоту, любовь, секс… Новый Орлеан – город блеска и изысканности…
Новый Орлеан - Клейтон Мэтьюз читать онлайн бесплатно полную версию книги
Несколько мгновений, которые показались ему вечностью, Джим Боб боролся с обуревавшими его противоречивыми чувствами. Он всем нутром не доверял таким вот заносчивым до наглости черномазым, извините, пожалуйста, хитрозадым неграм, и всегда должен был следить за собой, чтобы не сорваться, когда те разговаривали с ним на равных. Он считал, что ни одному чернокожему нельзя разрешать получать образование за пределами того минимума, который необходим для добывания средств к существованию'. А если черномазый хочет все же продолжать свое образование, то пусть катится к чертовой матери на Север, чтобы у него, Джима Боба, голова не болела. И в то же время твердый характер этого негра вызывал у него уважение. «Надо смотреть в оба, — мысленно предупредил себя Джим Боб, — иначе он ремней из меня нарежет и меня же ими повяжет».
Внезапно до него дошло, что Эбон наблюдает за ним с выражением издевательски подчеркнутого довольства. «Словно читает мои мысли», — подумал Джим Боб.
— Обвинений нет, ордера нет, все правильно, — угрюмо подтвердил он. — Но вполне могут и появиться. Поэтому-то…
— Какие еще обвинения, клейстер? — перебил его Эбон.
— Не смей меня так называть!
— Нельзя? — удивился Эбон. — А ты разве про себя не называешь меня черномазым? И разве не так стал бы обращаться ко мне, попади я в твой участок?
Око за око, знаете ли, капитан.
Джим Боб торопливо полез в карман и выудил оттуда трубку, которую тут же, не набивая табаком, сунул в рот и крепко стиснул зубами. И сразу взял себя в руки. Удивительно спокойным тоном произнес:
— Именно в участке и окажешься, если произойдет то, что, как я слышал, ты запланировал.
— Что же это я такое запланировал? Что вы слышали, капитан?
— Имею в виду эту самую лежачую демонстрацию. Кое-кому может не поздоровиться.
— Единственно, кому может не поздоровиться, так это только моим людям, капитан. У нас нет никакого оружия. С нашей стороны это будет исключительно мирная демонстрация. И если кто-то в ней пострадает, виноваты будут не мои, а ваши люди, капитан.
Джим Боб окинул Эбона задумчивым взглядом.
— Знаешь, что мне кажется? Тебе очень нужно, чтобы кое-кто из твоих людей на самом деле пострадал во время демонстрации. Ты рассчитываешь, что какой-нибудь полисмен в оцеплении не выдержит и сорвется, а в результате возникнет всеобщий переполох и начнутся стычки. Вот тогда на вас обратят внимание газеты и телевидение, которые опять выставят полисменов с Юга тупыми драчунами, какими их себе представляют обыватели.
— Вам действительно так кажется, капитан?
— Ага, именно так.
— Мне в таком случае кажется, что вам надлежит позаботиться о том, чтобы ни один хряк… ох, пардон, ни один полисмен не терял головы.
— При ваших провокациях, сам понимаешь, это практически невозможно.
— А это твои проблемы, клейстер, — коротко парировал Эбон.
— Что за проблемы. Линкольн, ? — произнес за их спинами низкий голос.
Они обернулись и увидели подошедшего сенатора Сент-Клауда.
Эбон официальным тоном проговорил:
— Сенатор, вы знакомы с капитаном Джимом Бобом Форбсом из полицейского управления Нового Орлеана?
— Не думаю. — Сенатор запнулся. — Стоп! По-моему, Рекс упоминал ваше имя, капитан. Вы отвечаете за общую безопасность праздничных шествий, в частности парада Рекса. Правильно?
— Точно так, сэр.
Сент-Клауд перевел взгляд на Эбона, потом опять на Джима Боба.
— Возникли какие-то проблемы?
— Еще, черт побери, какие, сенатор, — ответил Джим Боб. — Серьезнейшие.
— Ну? — Сенатор переводил глаза с одного на другого. — Кто-нибудь из вас объяснит наконец, в чем дело?
— Если проблемы и есть, то только у капитана.
Он пусть и объясняет, — нехотя буркнул Эбон.