Новый Орлеан - Клейтон Мэтьюз
-
Название:Новый Орлеан
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:114
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Город роскоши, страстей. Совершаются политические убийства, огромные состояния сколачиваются, финансовыми королями становятся нищие… В этом городе идёт всегда битва за успех, где можно проиграть и жизнь… Не раздумывая женщины здесь идут на риск, ставя на карту ум, красоту, любовь, секс… Новый Орлеан – город блеска и изысканности…
Новый Орлеан - Клейтон Мэтьюз читать онлайн бесплатно полную версию книги
— С такими друзьями тебе никаких врагов не надо! — Фейн перевел дыхание, вытянул из кармана сигару и уставился на Мартина тяжелым взглядом, длинная сигара прыгала в его дрожащих пальцах. — Никак не пойму, что это вдруг на тебя нашло, Мартин! Ни с того ни с сего заявляешь мне утром по телефону, что не будешь баллотироваться в президенты…
— Все правильно, решил остаться сенатором.
— ..и еще дочурке моей такого наговорил!
— За Одри вы уж меня извините. Понимаю, что выгляжу сукиным сыном, но как решил, так и будет.
— Она не заслуживает подобного обращения!
— Нет, конечно. Но поделать ничего не могу. А теперь, Рекс, если не возражаешь… Меня жена ждет.
Он вознамерился было уйти, но Фейн цепко ухватил его за рукав. Скрипучим голосом он произнес:
— Слушай меня внимательно, Сент-Клауд. Только появись завтра на похоронах этого черномазого, и ты от меня ни цента на поддержку не получишь!
— Значит, придется обойтись без твоей поддержки.
— А без нее тебя сенатором ни в жизнь не переизберут! Да без меня тебе в штате Луизиана собак бродячих ловить и то не доверят!
Мартин стряхнул его руку.
— В таком случае мне придется рискнуть. — Он задумчиво посмотрел на Фейна. — Слушай, Рекс, мне только что пришло в голову. Ты ведь пришел сюда только для того, чтобы пригрозить мне. А на Брета тебе плевать.
— Ну и что? Я его едва знал, — пожал плечами и небрежно махнул рукой Фейн. Но когда заговорил вновь, в его голосе явственно звучала неуверенность:
— Ну почему ты не хочешь прислушаться к моим словам, Мартин? Ведь столько лет мы вместе, таких дел наворочали… И ты все это хочешь пустить псу под хвост? Черт бы тебя побрал, Мартин Сент-Клауд, ты же не можешь так поступить!
— Знаешь, что, Рексфорд, цитируя, что мне сегодня утром кое-кто из общих знакомых сказал, пошел бы ты…
Мартин не оглядываясь устремился прочь.
Ракель ждала его на тротуаре. Траурная процессия уже успела пройти чуть ли не половину соседнего квартала.
Дождавшись, когда Мартин приблизился к ней вплотную, Ракель сказала:
— Лина пошла с оркестром. Я пригласила ее поужинать с нами. Она согласилась. Завтра утром она летит домой.
— А ты, Ракель? Тоже улетишь утром? Ты ведь так ничего и не сказала.
— Думала, ты и так понял, милый. Домой я полечу с тобой, — просто ответила она и посмотрела в сторону Фейна. — Что ему от тебя нужно?
— Неужели сама не догадываешься? — Он тоже перевел взгляд на Фейна: тот, казалось, как-то съежился и потускнел.
— И что ты ему на это ответил?
Мартин взял ее за руку, и они зашагали по улице.
С довольной улыбкой он повторил ей слова, которые прежде никогда бы не дерзнул сказать Рексфорду Фейну.