Слушай свою любовь - Барбара Картленд
-
Название:Слушай свою любовь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:57
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
С детства привыкшая к «честной бедности», юная Антея Брук находила утешение лишь в музыке. В новом хозяине её родового имения, она готова была увидеть кого угодно, только не родственную душу. Девушка, готовая бежать от прославившегося своим цинизмом «светского льва» - маркиза Иглзклифа, и подумать не могла, что именно он станет для неё единственным, кто сумеет разглядеть в ней красоту.
Слушай свою любовь - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Если бы… — молвила Антея и запнулась. — Мет, наверное, вы правы… Я раньше не задумывалась об этом… но ведь я постоянно молилась о том, чтобы у нас появились деньги на жизнь в Квинз Ху. Хоть все получилось не совсем так, как мне представлялось, я живу здесь, а Гарри счастлив от того, что заботится о своем бывшем имении и особняке. Квинз Ху стал даже прекраснее, чем прежде!
— Это очко в мою пользу, — заметил маркиз.
Он встал, и Антея последовала его примеру. Еще раз оглядев комнату, Иглзклиф сказал:
— Вижу, у вас есть спинет, но нет фортепьяно. Возможно, наилучшим способом выразить вам мою признательность будет подарить вам фортепьяно.
Ответ на свое предложение он увидел на лице девушки: оно словно озарилось светом, а в больших синих глазах появилось выражение неземного восторга.
Мо вдруг Антея произнесла дрожащим голосом:
— Гарри это покажется… весьма странным.
— Не думаю. Я сделаю так, что он примет инструмент, не заподозрив, что я дарю его лично вам.
— Правда? О, если б так получилось, было бы чудесно! — воскликнула Антея. — А если церковный орган действительно нуждается в ремонте, я смогу играть на фортепьяно там, и службы не останутся без музыки!
— Я правильно понял, — удивленно переспросил маркиз, — что орган, на котором вы так великолепно играли сегодня утром, неисправен?
— Он сломался, когда я играла, и я уже просила Гарри при случае упомянуть вам об этом.
Иглзклиф искренне рассмеялся.
— Похоже, приобретая это имение совершенно с иными целями, я получил настоящего тигра в мешке!
— По словам Чарли, вы купили Квинз Ху потому, что он расположен сравнительно близко от Лондона и вы могли бы устраивать здесь приемы для своих подруг, которых не повезли бы к себе домой.
Маркиз весь напрягся.
— Чарли не следовало говорить вам ничего подобного. — резко сказал он.
— Он мне и не говорил. Он разговаривал об этом с Гарри, а я случайно услышала, — призналась Антея. — Но я не думала, что в этой есть что-то предосудительное, до… до вчерашней ночи.
— Что же заставило вас изменить свое мнение?
Смутившись, девушка шагнула назад, отвернулась от маркиза и стала пристально разглядывать пустой камин.
— Так что заставило вас изменить свое мнение? — настойчиво повторил Иглзклиф. — Ответьте мне, Антея.
— Просто… — очень тихо произнесла девушка, — только тогда я узнала… и мне это показалось очень странным… что балерина или актриса… кто бы она ни была… она… была в постели… с джентльменом, замыслившим убийство… и… по-моему, они не… м-муж и жена… Маркиз долго молчал.
— Что-нибудь еще? — наконец спросил он. Антея не ответила.
— По-моему, вы были потрясены тем, что я привел вас в свою спальню и поцеловал.
— Я… очень удивилась… — кивнула Антея, — потому что я никогда не думала… я не представляла себе, как можно… ведь вы меня даже не знаете… мы разговаривали всего несколько минут…
В глазах маркиза появилось странное выражение.
— Надеюсь, меня может оправдать то, что я был слишком растроган вашей музыкой. Вы чудесно играете, Антея, и, как я уже говорил, ваши мелодии рассказали мне о вас многое. Теперь мне кажется, будто я знаю вас очень давно.
Антея обернулась к нему.
— Это… действительно так? — В ее голосе звенели детские нотки.
Иглзклиф пристально посмотрел в ее невинные глаза.
— Как-нибудь я о многом расскажу вам, — задумчиво произнес он. — Однако ваш брат наверняка будет не в восторге, увидев меня здесь, да и мне пора возвращаться к гостям. Так что я вас покину.
— Вы… будете осторожны?
— Я уже обещал вам это. К тому же я полагаюсь на ваши молитвы — не забывайте, благодаря им я вчера остался в живых.
— Может быть, сама судьба или ваш ангел-хранитель заставили меня побежать по потайному ходу, — предположила Антея.