Слушай свою любовь - Барбара Картленд
-
Название:Слушай свою любовь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:57
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
С детства привыкшая к «честной бедности», юная Антея Брук находила утешение лишь в музыке. В новом хозяине её родового имения, она готова была увидеть кого угодно, только не родственную душу. Девушка, готовая бежать от прославившегося своим цинизмом «светского льва» - маркиза Иглзклифа, и подумать не могла, что именно он станет для неё единственным, кто сумеет разглядеть в ней красоту.
Слушай свою любовь - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Поблагодарить вас, Антея Брук, — ведь я обязан вам жизнью.
— К-как вы узнали… что это была… я… и почему вы… здесь?
Весьма непросто было смотреть маркизу в глаза.
Но Антее показалось, будто он подмигнул.
— Должен признаться, я был крайне заинтригован, навестив мистера Мелдозио и узнав, что у него нет дочерей.
— Вы… ездили к мистеру Мелдозио?
— Разумеется. А что я, по-вашему, должен был сделать?
— Я… мне… я и подумать не могла… — мямлила Антея. — Но вы… в порядке… я очень боялась, что вы… меня не послушаете…
— Да, вчерашний вечер закончился более чем таинственно. — заметил маркиз. — Сначала вы исчезли неизвестно куда, так что я было вообразил, будто вы мне приснились и на самом деле не существуете.
Антея пробормотала нечто невнятное, а Иглзклиф продолжал:
— Затем, вновь появившись из ниоткуда — как я теперь понимаю, из потайного хода, — вы заявили, что кто-то из гостей собирается меня убить.
Антея оперлась рукой на спинет, чтобы не упасть.
— Я… не могла не… предупредить вас… ведь если бы вас убили… это было бы на моей совести…
— Поверьте, я очень благодарен вам, — повторил маркиз, — и именно поэтому я здесь.
— Но… вам бы не следовало здесь быть! — вырвалось у Антеи. — И я не могу поверить, что мистер Мелдозио… сказал вам, кто я.
— Он и не сказал. Он врал столь же упорно, сколь неумело, — сухо изрек маркиз.
— Тогда… как…
— Когда я уходил от него, он уверял меня, что не имеет ни малейшего представления, кто мог его заменить. Я собирался поспать за управляющим и спросить у него, где он нашел такую прекрасную пианистку, и как раз ехал мимо церкви.
Антея посмотрела на маркиза широко распахнутыми глазами и мгновенно отвела взгляд.
— Мелодия, доносившаяся из старинного сооружения, была так похожа на слышанную мною вчера, что остальное не представляло никакого труда.
— Ч-что… вы хотите этим сказать?
— Я спросил у первого встречного, кто играет на органе в церкви, и мне ответили: «Мисс Антея Брук». Ваше христианское имя я уже знал. И не пытайтесь меня убедить, что в одной деревне есть две девушки с одним и тем же редким именем.
Антея тягостно вздохнула.
— Вот как… вы меня нашли…
— Вот так я вас и нашел, — подтвердил маркиз. — Мо мне кажется очень странным, что мой управляющий, подробнейшим образом описывая практически все происходящее в имении, ни словом не обмолвился о том, что бывший владелец с сестрой переехали в Дауэр-Хаус.
Антея чуть не вскрикнула от отчаяния.
— Но… — пролепетала она, — вам не обязательно… беспокоиться… Вы поблагодарили меня за то, что… я спасла вам жизнь… но теперь, прошу вас, возвращайтесь к своим гостям… и… забудьте обо мне… забудьте.
Слова путались в ее голове, не желая становиться внятной речью.
Когда она подняла на маркиза умоляющий взгляд, то обнаружила, что он приблизился к ней.
Он посмотрел в ее глаза, и она не нашла в себе сил отвести взгляд.
— Неужели вы думаете, что это возможно? — произнес Иглзклиф. — Антея, мне кажется, нам о многом нужно поговорить. Может, присядем?
Антея испуганно огляделась, словно забыла, где находится, и в замешательстве промолвила:
— Извините… это так неучтиво с моей стороны… Мне самой следовало предложить вам присесть… раньше… Мо я не думаю, что вам… стоит задерживаться…
— Я как раз собираюсь задержаться, — возразил маркиз, — так что по этому поводу не беспокойтесь.
Антея покорно отошла от окна, добрела до камина и присела на краешек софы.
Маркиз непринужденно устроился на ступе с высокой спинкой, положив ногу на ногу.
Его ботфорты сияли в солнечных лучах.
— Что ж, начнем с самого начала, — предложил он. — Вы Антея Брук. И, если я не ошибаюсь, мой управляющий, которого мне представили как Дальтона, на самом деле ваш брат, лорд Колнбрук.