Knigionline.co » Поэзия, Драматургия » Берега дождя Современная поэзия латышей

Берега дождя Современная поэзия латышей - Морейно Сергей (2010)

Берега дождя Современная поэзия латышей
  • Год:
    2010
  • Название:
    Берега дождя Современная поэзия латышей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Латышский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Морейно Сергей
  • Издательство:
    Новое издательство
  • Страниц:
    11
  • ISBN:
    978-5-98379-132-9
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Наиболее яркими лицами среди латышских поэтов двадцатого века являлись: Оярс Вациетис, Уллис Берзиныи,Александре Чакс, Олафе Стумбрс, Оярс,, Янис Рокпелнис, Майра Асаре, Юрис Кунносс, Андра Манфелде. Они представляли собой богатейший и ярчайший Спектор латвийской лирики, начиная от христианской лирики, и вплоть до языческого эпоса. Не только переводы, выполненные десятком переводчиков (немало работ были опубликованы ещё в Советском Союзе, поэтому давно стали классикой) , их работы непосредственно известны русскому читателю, благодаря сильному влиянию, которое они оказали на современную русскую латвийскую поэзию. Все это пошло от легендарных поэтических объединений «Родник» и «Орбита»

Берега дождя Современная поэзия латышей - Морейно Сергей читать онлайн бесплатно полную версию книги

дюн, когда с каждой

волной на берег выносит

мальков, округленными ртами громко поющих о весне средь

зацветших водорослей, – тут я действительно ощущаю себя

не в своей тарелке: прошлогодний снежный болван, забывший

растаять вовремя, когда золотые губы

солнца восторженно прижались к его угольным

глазам —

желтая корова объедает траву с

пригорков, в мелеющих ручейках ил баламутит

рыба, танцуя особенный Данс

Макабр, моя самая гордая не

гонит меня, когда я целую ее влажные щиколотки в тени

подсолнуха, а я униженно принимаю

все, бормоча что-то о еще не сбывшемся

лете —

в последнее время обилие

девушек – это лишь способ стереть

свою память: преувеличенно розовые, большие

резинки, ластящиеся ко мне до тех пор, пока

снова кто-нибудь не постареет, профиль,

грубо намалеванный яркой губной

помадой, не исчезнет с очередной страницы моей

души, пока, наконец, не стану

чист, пуст, прохладен —

неплохо бы ночь напролет болтать на

языке китайских мандаринов с узкоглазым пожилым

человеком, еще лучше наблюдать,

как засыпает мир под синим крылом коршуна, лучше всего,

ростом опять в три вершка, встать у серой раковины

на кухне, смывая с пальцев темные

пятна, оставленные сорванных одуванчиков едким

соком —

Пока что я не умею кататься на коньках

1939 год.

Светлы, как тропка в снегу,

семь лет у меня за плечами.

Легко, как снежинка, вот-вот

на них упадет и другой.

(Просто невыносимый размер!

Не место здесь классическим ритмам.

Я же сын Балтики,

а не Средиземноморья или Эллады.

Где метроном? Подать сюда метроном!

Хочу сменить ритм.)

У нас не стоял дома VEF.

Наш приемник, носивший имя Leibovics,

в ту зиму ежедневно расхваливал латышей.

Со всех ледовых площадок города

на меня вещал Лейбовиц.

«Украшенный коньками Берзинь, латышский исполин…»

А вскоре на обложке журнала «Отдых»

его

– не Лейбовица —

фото: розово улыбающийся человек с венком, как на Лиго,

и круглым блюдечком на ленте через плечо:

«Наш (европейский) заводила – латыш в очках…»

(Ну, может, так не было, но та эпоха еще не

приохотила меня к чтению.)

Берзинь! Латыш!

(Тогда это не казалось экзотикой: представитель могущественнейшей

нации в мире, – чему удивляться!)

Неделями

в ту жестокую, роскошную зиму

люди разгуливали

со свежими Берзинями на устах.

(Нехорошо, – скажешь ты: «со свежими Берзинями» – как людоеды?

«…с именем Берзиня» тоже не очень:

как книжные черви. Дальше —)

В ту зиму я был

гениальным актером,

тончайшим лириком,

великим магом.

(Знаменитым, спрашиваешь? С чего бы – все

нормальные дети в этом возрасте таковы.)

Как актер,

раскатывая по полу в носках в теплой комнате,

я становился Берзинем, Табаком, Бите

и – раз – викингом Белангрудом, —

но упал.

Как поэт-лирик, я мечтал быть

славным норвежским мастером,

Нильсом (Олафом) Энгестангеном;

Серебряный Кузнечик Севера,

он пел коньками на льду.

Как волшебник со средствами…

(Ну, я обладал капиталом в старинных дензнаках, монетах,

катать по паркету. Итак —)

Как магом со средствами,

мной, что ни день,

дома

устраивались широкие соревнования.

Сейчас

вдруг,

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий