Ложь - Каридад Адамс (2018)
-
Год:2018
-
Название:Ложь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:188
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
К своему сводному брату Рикардо приезжает Деметрио де Сан Тельмо в Порто Нуэво. От преподобного Вильямса Джонса узнаёт, что трагически погиб брат. Так же он выяснил, что стоит за этим некая женщина, заставившая уехать брата в дебри лесные на поиск сокровищ. Меньше чем за год, он нашёл золото и разбогател. Эта женщина ради другого бросила Рекардо, и он отравился. Деметрио находит платок с инициалами, решает найти виновницу гибели брата и отомстить… Этот роман Браво Адомс второй по популярности. Несколько художественных фильмов было снято по сюжету романа.
Ложь - Каридад Адамс читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я не могу терпеть ее в доме! После того, что случилось — не могу…
— Я решу эту проблему, но без скандала, чтобы не пришлось выслушивать людские толки и пересуды.
— Это правда? Ты готов отправить ее куда-нибудь отсюда?
— Я хочу этого так же, как и ты.
— Теодоро, милый! Наконец-то хоть раз в жизни ты согласен со мной. Ты найдешь, куда ее пристроить? Подыщешь ей кого-нибудь?
— Да, Сара, обещаю!
* * *
— Мария… Мария!..
— Вы меня звали, сеньорита?
— Все уже за столом?
— Да, сеньорита.
— А Вероника?
— В своей комнате, сеньорита, она из нее не выходила.
— Что б она никогда в жизни не вышла оттуда! Что б она там сдохла! — Отшвырнув в сторону шелковое покрывало, Вирхиния по-кошачьи быстро и ловко выпрыгнула из кровати и в раздражении зашагала по комнате. Ее гнев не остыл; глаза горят, кулаки сжаты так, словно она хочет выжать из них обуревавшую ее с детских лет зависть и разжечь костер злобы и ненависти.
— Но, сеньорита!
— Попробуй только растрезвонить кому-нибудь мои слова, сплетница!
— Сеньорита, я…
— Посмей только открыть рот, и я скажу тете, что ты — любовница привратника, что я видела тебя с ним ночью!
— Но, сеньорита!
— Тетя вышвырнет тебя на улицу, потому что, как тебе известно, жена привратника — ее кормилица. Будь уверена, я много чего расскажу о тебе! Мне многое известно!
— Но, сеньорита!
— А теперь умолкни, и принеси мне обед, да поживее. Я хочу съесть его до того, как вернется тетя Сара. Ну же, поторапливайся, дура ты этакая!
— Да, сеньорита… Уже… уже несу…
— Подожди!.. Ты поговорила с врачом?
— Да, сеньорита. Я сказала ему, чтобы он не приходил до девяти.
— Хорошо. Теперь неси мне все, да прихвати бутылку «Хереса» из дядиных запасов. Ты же знаешь, где он их хранит.
— Но там осталось не больше шести бутылок!.. Он заметит пропажу.
— Они свалят вину на кого-нибудь из новых слуг… Поторапливайся, шевелись!
— Иду, сеньорита!..
— И не болтай слишком много, не то это дорого тебе обойдется. Ну, пошла живее! — Вирхиния вытолкала служанку за порог, закрыла за ней дверь, а затем быстро и незаметно достала из кармана своей пижамы маленький ключик и открыла им замок находящейся рядом с кроватью дверцы. Несколько минут она внимательно изучала пухлый медицинский трактат с пометками на нескольких страницах, запоминая симптомы какой-то болезни, а потом заперла бумаги и криво усмехнулась.
— Вероника, будь ты проклята, подлая! — злобно прошипела Вирхиния. — Ты была рада влепить мне пощечину, но ты дорого заплатишь мне за это. Ты потеряешь Деметрио!
* * *
Шесть часов вечера. Приглашенный струнный квартет вносил оживление в традиционный прием с чаепитием. Как обычно, все сливки рио-де-жанейрского общества заполнили просторные залы старинного господского особняка, представлявшего гордость аристократического квартала, в котором, кажется, до сих пор еще грезят прошлым тени древнего бразильского королевского двора.
Вирхиния тоже была на приеме. По такому случаю она безупречно уложила волосы и надела небесно-голубое платье. Она стояла на застекленной ротонде — своем любимом наблюдательном посту — и окидывала цепким взглядом многолюдный зал и просторную террасу перед домом.
— Доченька, ты хорошо себя чувствуешь? — озабоченно спросила донья Сара.
— Гораздо лучше, тетечка, не волнуйся за меня… не тревожься.
— Я не хотела, чтобы ты вставала, пока тебя не осмотрит врач.
— Доктор Андрес всегда опаздывает… у него столько больных.
— Я знаю, ты не виновата, но тебе следовало бы подождать.
— Ты же знаешь, что дядя был бы недоволен, если бы нас не было на приеме.
— Он вечно думает о других, доченька, но твое здоровье прежде всего. Если тебе станет плохо, то спокойно возвращайся в кровать. А сейчас я должна идти в столовую. Ты со мной?