Смена правил - Джен Стерлинг (2014)
-
Год:2014
-
Название:Смена правил
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:131
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Во второй книге серии Идеальная Игра продолжается история Джека и Кэсси. Девушка, находясь в центре внимания, должна приспособиться к жизни в жестоком мире. Подставить собственное счастье, душевное равновесие под сомнение заставляет новый образ ее жизни, ведь не так уж и позади осталось прошлое. Каким образом сохранить отношения, когда всё против вас?
Смена правил - Джен Стерлинг читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я готов умереть за возможность сесть на ближайший рейс до Нью-Йорка и вернуть тебя обратно. Но я не могу этого сделать, пока не освобожусь от оков, которые меня сдерживают. Я просто пытаюсь сделать всё правильно. Понимаю, мое представление о том, что правильно и неправильно, не такое как у всех, но надеюсь, что в данном случае ты согласишься со мной.
Так что… надеюсь, ты поймешь, почему я не хочу ехать за тобой в Нью-Йорк и просить прощения, пока все еще официально женат на другой.
Ты наверно думаешь, что это глупо, не так ли?
Я всегда буду любить тебя.
Джек»
Кэсси
Джек закончил свой рассказ о той ночи, когда я уехала. Я моргнула, сдерживая слезы, которые наполнили мои глаза.
— Ты написал мне письмо?
— Я написал тебе много писем.
Я была шокирована его признанием:
— Я хотела бы их однажды увидеть.
Я знала, что это причинит мне боль. Но разговор о нашем прошлом не должен повлиять на наше будущее. Но это был мой немой разговор с сердцем. С моим сердцем… моим маленьким, держи-меня-в-коробке-за-стеной-из-кирпича-камня-и-бетона-где-мне-никто-никогда-не-сможет-причинить-боль, глупым сердцем. Но разум находился на пороге войны с сердцем. Я была абсолютно уверена, что если бы они могли развязать войну внутри меня, то сделали бы это. И тогда, я скорее всего, умерла.
Нет. Кэсси.
Ты должна это услышать.
Единственный способ двигаться вперед без сожаления — это принять то, что произошло. Я не могла изменить наше прошлое, но могла изменить наше будущее. Чтобы по-настоящему простить Джека и научиться снова ему доверять, мне нужно было услышать, что же заставило его так задержаться. Честно говоря, я хотела начать свое собственное внутренне исцеление.
— Что случилось потом? — мое поведение соответствовало серьезности моего тона.
— Что ты имеешь в виду? — спросил он, его лицо выражало озадаченность моим вопросом.
— Это была только ночь, когда я уехала. Что случилось потом? Шесть месяцев в укороченной версии, чтобы понять это, Картер.
— Ну я подумывал о том, как бы сделать так, чтобы меня на следующий же день вышибли из команды, — признался он.
Я заняла оборонительную позицию.
— Заткнись. Что произошло?
Джек
Уставший и с сонными глазами, я нажал на кнопку вызова лифта. Я поправил галстук, отдернул куртку, когда двери лифта звякнули перед тем, как открыться, и я шагнул в пустую кабину.
Вестибюль отеля быстро заполнился звуками болтовни, когда остальные члены моей команды спускались вниз, таща спортивные сумки, некоторые даже вели за собой детей.
Когда я выписался из номера, то натянул бейсболку на голову и вышел к ожидающему нас снаружи автобусу.
— Картер, иди сюда, — голос тренера испугал меня, и я выронил сумку.
Когда я подошел к нему, он положил руку мне на плечо.
— Давай прогуляемся, — сказал он.
Черт. Он что, собирается отослать меня в младшую лигу?
Тренер подался вперед и поймал мой взгляд.
— Ты хороший парень, Картер. Ты мне нравишься. Но никогда не отделяйся от команды, пока я не скажу, что ты можешь уйти. Понимаешь меня? — его голос был добрым, но в нем слышалась сталь, которую невозможно было не заметить.
— Да, сэр. Я очень сожалею об этом…
— Не извиняйся, малыш. Только не позволяй этому снова случиться, или я отправлю твою задницу обратно в младшую лигу, так что не выпендривайся, — он говорил таким тоном для того, чтобы я знал свое место в команде. Сообщение было получено, громко и ясно.
— Да, тренер, — ответил я уважительно, радуясь тому, что никто не услышал наш разговор.
— Иди в автобус, — он хлопнул меня по плечу и легонько толкнул в сторону автобуса.
Кэсси
— Я сейчас расплачусь, — саркастически сказала я.
— Не смешно. Но я был напуган до смерти, — признался Джек и неловко засмеялся.