Во тьме - Дори Лавелль (2021)
-
Год:2021
-
Название:Во тьме
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:53
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Я ошиблась в том, что знала о значении слова «страх». Мучитель мой – человек, который одержим тьмой настолько, что ради желаемого пойдет на все. Мужчина нуждается во мне, желает, что им движет, я не знаю. При каждом удобном случае он меня дразнит, он притаился…Оказавшись там, где он пожелал, мне необходимо дать ему отпор. Его любимое оружие – страх, но доставлять такую радость я не намерена…
Во тьме - Дори Лавелль читать онлайн бесплатно полную версию книги
Она вскакивает со своей койки, чтобы поднять с грязного пола тост и будто не замечает записку, которая лежит от него всего в паре сантиметров. Латиша же подходит за вареным яйцом. Они могут забирать все. Мне все равно. Мой разум слишком занят, чтобы думать о еде.
Я опускаюсь на свой матрас и дрожащими пальцами тянусь за запиской. Еще одной запиской. Сворачиваюсь в клубок и отворачиваюсь от других, чтобы они не задавали вопросов, затем открываю ее и читаю. С каждым словом холодные пальцы ужаса сжимаются на моем горле.
«Я надеюсь, что ты чувствуешь себя как дома. Скоро увидимся. ХОХО»
Теперь очевидно, что Трэвис мучает меня. Мне не нужно видеть его, чтобы знать, что он здесь, где-то в этой тюрьме, наблюдает за мной, дразнит. Он еще со мной не закончил.
Или, может, ублюдок вообще не здесь, но кто-то делает всю грязную работу за него. Но кто? Я сжимаю записку в пальцах, сминаю ее. Попытки понять, кто на него работает, сводят меня с ума.
Пока у меня разрывается сердце, мои сокамерницы продолжают вести себя так, будто все совершенно нормально. Джуди делает приседания, а Латиша с Арлин говорят о новом сексуальном охраннике, которого они вчера видели.
Я засовываю записку под подушку и зажимаю уши руками, чтобы ничего не слышать. Их болтовня мешает мне думать, что и без того тяжело дается, когда меня душит облако страха. Я понимаю, насколько беззащитна, и на мои глаза наворачиваются слезы. В последнее время много плачу, но стараюсь этого не показывать.
За нашими тарелками приходит сам Козлиная бородка.
― Чья это тарелка? ― рявкает он, показывая на месиво на полу с остатками еды.
Его взгляд блуждает от одной заключенной к другой, пока он, наконец, не догадывается: я единственная без тарелки.
― Тратишь еду, даже крошку, и будешь наказана, ― говорит он, испепеляя меня взглядом.
Резкий вдох одной из заключенных подсказывает мне, что он не приготовил для меня ничего хорошего.
― Надзиратель будет уведомлена.
― Подними свою чертову тарелку, ― произносит он сквозь сжатые зубы.
Я опускаюсь, чтобы сделать, как мне велено, пока другие отдают свои тарелки, и Козлиная бородка уходит. Странно, что он пришел собрать наши тарелки, когда эту работу обычно выполняют заключенные или тот, кто дежурит на кухне.
Следующая пара часов тянется, как размытое пятно, я все еще пытаюсь понять, что произошло за завтраком. Когда подходит время посещений, я чувствую себя так, будто сойду с ума, а мой желудок просит еды. Мой голод ― наказание за ее растрату.
Нам разрешают посетителей только раз в две недели, и я с нетерпением жду встречи с родителями, так как не видела их с самого суда. В то же время, я беспокоюсь, что увижу на их лицах боль и не смогу дать им надежду.
Приходит только моя мать. Я не спрашиваю ее, почему не пришел папа, потому что, вероятно, он все еще не может справиться с шоком, что его дочь отправили в тюрьму за убийство. Слезы, что я выплакала, уже высохли на моем лице, но по тому, как расширяются глаза моей матери, когда она видит меня, я понимаю, что выгляжу не лучшим образом.
Когда я опускаюсь за один из многочисленных столов в комнате для посещений, а она убирает руки на колени, но я уже заметила, что они дрожат. Ей тяжело ― нам обеим тяжело.
Я планировала рассказать ей, что происходит со мной за решеткой, о подозрениях, что я нахожусь в опасности, но не хочу взваливать на нее еще больше переживаний.
― Я не делала этого, мама, ― шепчу я.
Не знаю, слышит ли она меня сквозь шум от других заключенных, разговаривающих со своими семьями, некоторые из них плачут, а некоторые смеются.
Она опускает взгляд и не отвечает, хоть ее губы шевелятся. Только когда единственная слеза скатывается вниз по ее щеке, она заставляет себя посмотреть мне в глаза.
― Прости, детка. Это моя вина.
― Что? ― я проглатываю слезы. Я должна быть сильной за нас обеих.