Язык небес - Стив Берри (2013)
-
Год:2013
-
Название:Язык небес
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:248
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Родная матушка Коттону Малоуну в детстве рассказывала, что отец погиб при крушении подводной лодки в океане. Главный герой книги, уйдя в отставку с поста агента Департамента юстиции, решает узнать подробности гибели отца. Но открывшиеся обстоятельства шокировали его. Оказалось, что затонула подлодка во льдах Антарктиды, а отправилась она туда в секретную экспедицию. Целью было найти тайник с информацией, которая важна для всего человечества…
Язык небес - Стив Берри читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Он увидел меня и побежал.
Стефани поняла, что теряет контроль над ситуацией, хотя именно это и просил ее сделать президент.
— Как он тебя узнал? Никто не видел наших лиц прошлой ночью, а мы не видели его.
— Я не знаю, но он это сделал, Стефани.
Этот мужчина действительно убежал, как только его окликнули. Это было подозрительно, но шеф группы «Магеллан» все еще не была готова вынести ему смертный приговор.
Сзади раздались шаги, и появился охранник в форменной одежде. Он увидел пистолет в руке Дэвиса. Но Стефани была наготове и предъявила свое удостоверение.
— Мы федеральные агенты и кое-кем интересуемся. Сколько есть выходов с этого этажа?
— Есть еще одна лестница на дальней стороне. И несколько дверей на улицу.
— Вы можете их закрыть?
Он поколебался одно мгновение, затем, видимо, решил, что с федералами лучше не спорить, снял с пояса рацию и начал давать инструкции другим служащим поместья.
— Нам необходимо поймать этого парня. Нужно задержать его, если он попытается покинуть шале через окно. Пошлите немедленно своих людей во двор, они должны окружить здание, и немедленно.
Охранник кивнул и опять воспользовался рацией.
— Участники конференции вышли и сели в автобусы. Дом пуст, не считая вас, — сказал он наконец.
— И того, кто нам нужен, — бросил Дэвис и, быстро развернувшись, вышел из комнаты.
Охранник был не вооружен. Это очень плохо. Но Стефани заметила в кармане его рубашки одну из тех брошюр, что видела в руках у других участников экскурсии. Она показала на нее и спросила:
— Там есть план этого этажа?
Мужчина кивнул:
— Всех четырех этажей. — Он передал ей буклет. — Это цокольный этаж. Комнаты для отдыха, кухни, служебные помещения, хранилища. Много мест, где можно спрятаться.
Это было не то, что она хотела услышать.
— Позвоните в местный полицейский участок, вызовите сюда местных копов, а затем закройте эту лестницу. Этот парень может быть опасен.
— Вы не уверены?
— В этом-то вся и проблема. Мы не знаем этого, черт возьми.
* * *
Малоун увидел внутри свертка книгу и бледно-голубой конверт, засунутый между страниц.
— Положи ткань на землю, — сказал он и аккуратно положил сверху нее книгу, держа в руках фонарь.
Кристл достала конверт и открыла его. Развернула два плотных листа бумаги. Коттон увидел, что они исписаны тяжелой мужской рукой, черные чернила слегка выцвели.
— Это почерк деда. Я читала его заметки.
* * *
Стефани поспешила за Дэвисом и нагнала его там, где коридоры цокольного этажа раздваивались. Один уходил под углом влево, другой вел прямо. За стеклянными дверями был виден коридор, который, скорее всего, вел к продуктовым складам. Она быстро сверилась с картой. В конце одного из коридоров действительно располагалась главная кухня.
И тут они услышали шум. Слева от них.
Схема в буклете указывала, что коридор справа вел только к спальням слуг.
Дэвис повернул налево и пошел прямо на шум.
Они прошли через тренажерный зал. Справа от них был крытый бассейн, сейчас вода в нем была спущена. Все, включая потолок, было выложено белой плиткой. Ни одного окна, только слепящий белый свет ламп. И тут Стефани заметила тень, скользнувшую ко второму выходу из бассейна.
Они по кругу обошли перила. Дэвис был впереди.
Нелл проверила карту.
— Из комнат дальше есть только один выход помимо главной лестницы, но надеюсь, что охранники его закрыли.
— Тогда мы достанем его. Он должен вернуться, а единственный путь — здесь.
— Или он достанет нас, — возразила Стефани.
Дэвис украдкой посмотрел на карту, затем прошел через двери и, остановившись через пару шагов, вернул ей пистолет.
— Я подожду здесь. — Он указал влево. — Этот коридор все время петляет, но, так или иначе, убийца будет здесь.
Стефани поморщилась от дурного предчувствия.