Язык небес - Стив Берри (2013)
-
Год:2013
-
Название:Язык небес
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:248
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Родная матушка Коттону Малоуну в детстве рассказывала, что отец погиб при крушении подводной лодки в океане. Главный герой книги, уйдя в отставку с поста агента Департамента юстиции, решает узнать подробности гибели отца. Но открывшиеся обстоятельства шокировали его. Оказалось, что затонула подлодка во льдах Антарктиды, а отправилась она туда в секретную экспедицию. Целью было найти тайник с информацией, которая важна для всего человечества…
Язык небес - Стив Берри читать онлайн бесплатно полную версию книги
Малоун стоял за колонной с пистолетом наготове. Они не знали, что у него осталось всего три патрона.
— И чем же это я так интересен?
— Да если б я знал… Но я рад, что ты здесь.
Блондин приставил дуло пистолета к голове Доротеи.
— Мы начнем с нее, — радостно сообщил брюнет.
У Малоуна оставалось слишком мало времени, чтобы придумать, как действовать дальше. Единственное, что он подметил, — они ничего не сказали о Вернере. Тогда он повернулся к Линдауэру и прошептал:
— Когда-нибудь стрелял в человека?
— Нет.
— А сможешь?
Вернер явно заколебался, но все равно ответил:
— Только если буду вынужден. Ради Доротеи.
— Ты умеешь стрелять?
— Я охочусь всю свою жизнь.
Малоун решил добавить еще один пункт к растущему списку совершенных им глупостей и отдал Вернеру пистолет.
— Что ты хочешь, чтобы я сделал? — спросил Вернер.
— Застрели одного из них.
— Которого?
— Мне все равно. Просто застрели, прежде чем они выстрелят в меня.
Голова Вернера качнулась в знак согласия.
Малоун сделал несколько глубоких вдохов, выпрямился и вышел из-за колонны с поднятыми руками.
— Хорошо, вот он я.
Ни один из убийц не пошевелился. Очевидно, они были явно удивлены, что так легко поймали его. Это, собственно, и было его планом. Блондин отвел оружие от головы Доротеи и вышел из-за колонны. Он был молод, но опытен и все так же настороже, как и прежде. Автомат он держал на уровне груди.
В этот момент грянул выстрел — и грудь блондина взорвалась. Вернер Линдауэр совершенно точно умел стрелять и делал это очень хорошо.
Малоун подался вправо, ища убежища за другой колонной, зная, что брюнету понадобится всего лишь секунда, чтобы опомниться. Автоматная очередь выбила каменную крошку в нескольких дюймах от головы Коттона. Тот посмотрел через неф на Вернера, который прятался за колонной.
Брюнет выругался, а затем крикнул:
— Я убью их обеих! Прямо сейчас!
— Мне все равно, — отозвался Малоун.
— Правда? Ты уверен в этом?
Малоуну было нужно заставить его совершить ошибку. Он жестами показал Вернеру, что будет быстро передвигаться вперед и вниз, используя колонны как прикрытие.
Настало время истинной проверки. Малоун знаками показал Вернеру, чтобы тот бросил ему пистолет.
Линауэр тут же так и поступил. Коттон поймал ствол и — опять же знаками — велел Вернеру оставаться на месте. Затем свернул влево и побежал по открытому пространству к следующей колонне.
Вслед ему понесся очередной рой пуль. Коттон поймал взгляд Доротеи и Кристл, все еще привязанных к колонне. В обойме оставалось всего два патрона, поэтому он схватил камень размером с мячик для софтбола и швырнул его в брюнета, а затем спрятался за следующей колонной. Метательный предмет явно во что-то попал, но проверить, во что именно, Малоун уже не мог.
Между ним и Доротеей Линдауэр, привязанной с его стороны нефа, оставалось еще пять колонн.
— Взгляни-ка, — сказал брюнет.
Малоун рискнул выглянуть из-за укрытия.
Кристл лежала на камнях, веревки с ее запястий уже были срезаны, но брюнет куда-то спрятался, и Малоун заметил только дуло пистолета, направленное точно в голову женщины.
— Тебе все равно? — повторил брюнет. — Хочешь увидеть, как она умрет?
Он выстрелил несколько раз; пули очертили полукруг рядом с головой Кристл. Страх заставил ее поползти вперед.
— Лежать! — приказал брюнет.
Она тут же остановилась.
— После следующего выстрела она останется без ноги.
Малоун помедлил, прислушиваясь к своим ощущениям, думая о Вернере Линдауэре. Где он сейчас?
— Догадываюсь, что данная ситуация обсуждению не подлежит? — спросил Коттон.
— Брось свою пушку и тащи сюда свою задницу.
Малоун так и не смог обнаружить, где прятался Вернер, а стрелок явно знал, что у Коттона есть напарник.