Морские волки. Германские подводные лодки во Второй мировой войне - Франк Вольфганг (2004)
-
Год:2004
-
Название:Морские волки. Германские подводные лодки во Второй мировой войне
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Немецкий
-
Язык:Русский
-
Перевел:Бехтин Юрий В.
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:34
-
ISBN:5-9524-0330-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Морские волки. Германские подводные лодки во Второй мировой войне - Франк Вольфганг читать онлайн бесплатно полную версию книги
Следующая запись касалась того, как в течение четырех дней лодка преследовала неуловимое и таинственное судно «Данстер Грейндж», которое в конце концов ускользнуло. На лодке так и не узнали: то ли это было военное судно-приманка, то ли на нем был находчивый капитан. Двумя днями позже они торпедировали торговое судно, которое затонуло сразу, после того как взорвались котлы, название судна так и не смогли узнать. На плававших спасательных жилетах названия не было, а двое спасшихся на плоту отказались назвать судно. Через двое суток командир внес запись о потоплении французского судна «Брацца» водоизмещением 10 337 тонн, которое эскортировал торпедный катер. После «Браццы» был маленький каботажный танкер, его обстреляли из пушки, после чего тот загорелся, а завершили дело торпедой. Следующая запись, однако, показывает, что, когда командир атаковал торговое судно, оказавшееся вооруженным, противник ответил таким точным огнем, что «U-37» сочла за благо погрузиться и уйти.
После того как командир выпустил последнюю торпеду и вернулся домой, он подвел итоги: 37 000 тонн за один патруль.
Одна из «каноэ» – «U-9» под командованием лейтенанта Люта – потерпела неудачу у побережья графства Норфолк. Это произошло 25 мая 1940 года. В тихую погоду Лют увидел то ли маленький крейсер, то ли однотрубный эсминец, который решил атаковать с надводного положения. Он дал обычные приказания заполнить водой торпедные аппараты и открыть их передние крышки. Расстояние стремительно сокращалось, но передние крышки заело. Люту пришлось скомандовать срочное погружение, чтобы спасти лодку. Из охотника он превратился в добычу. Пять глубинных бомб взорвались возле стремительно уходящей в глубину лодки. Лодка задрожала, прочный корпус, казалось, сжался. Погас свет, вода пошла через разбитые приборы. Люта беспокоило, достаточно ли глубины у него под килем, чтобы уйти от преследования. На всякий случай он приказал команде приготовить индивидуальные спасательные аппараты.
Один моряк не совладал с нервами и бросился к трапу, ведущему в боевую рубку. Лют схватил его за ворот и как следует ударил:
– Держи себя в руках, парень!
Это возымело действие. Парень удивленно огляделся, потом утих. Остальные подводники тем временем спешно готовили спасательные аппараты.
Еще пять бомб прогремели рядом. Лют приказал прекратить всякие шумы, и лодка пошла на предельно тихом ходу.
– Эсминцы снова приближаются!
Еще шесть взрывов, совсем близко. Лодка потеряла плавучесть и скребнула по грунту. Было 4.30. Это значило, что наверху занимается день. Всплывать до темноты слишком опасно. К 6 часам команда собралась в дизельном отсеке, чтобы уравновесить дифферент на нос. Оба электромотора были слишком шумны, а левый издавал пронзительный свист.
– Нельзя ли пустить помпы, чтобы облегчить лодку? – спросил Лют, обращаясь к механику.
Командир электромеханической боевой части мотнул головой:
– И до бомбежки дифферентная и балластная помпы слишком шумели. Они наверху наверняка услышат.
Механик осмотрел сцену разрушения вокруг себя и попытался оценить всю ситуацию. За исключением главных моторов, вся электрическая часть не функционировала. Носовые горизонтальные рули слушались плохо, вертикальный руль било, зеркала перископа пришли в негодность, во всех отсеках валялось разбитое оборудование. Гирокомпас, машинный телеграф, радио – все вышло из строя. Фактически это был уже не военный корабль, а металлолом, способный, правда, держаться на плаву и слушаться некоторых команд.
Шли часы, они пытались уйти от преследования, резко меняя курс, но противник не отставал. Наконец лодка легла на грунт, словно устав от борьбы. Лют собрал команду.
– Нам надо притвориться мертвыми в надежде обмануть противника. Наша единственная надежда – на темноту. Надо продержаться до темноты. И прежде всего нужно сохранить воздух. Всем нужно лечь на боевых постах и поспать, потому что во сне потребляется меньше кислорода.