Knigionline.co » Любовные романы » Знак полнолуния

Знак полнолуния - Тори Халимендис (2017)

Знак полнолуния
Книга Знак полнолуния полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В стране оборотней, Рравелине, происходят страшные события. Беззащитные девушки подвергаются нападениям обезумевшего волка. Кира оказывается в эпицентре событий из-за своего желания узнать старую тайну. Угадать откуда исходит опасность, кто может предать невозможно. Не вызывает лишь сомнений подлинное чувство, зародившееся в Ночь Полнолуния.
В книге описаны события, происходящие после событий – «Право крови». Истории объединены общим миром, второстепенными героями.

Знак полнолуния - Тори Халимендис читать онлайн бесплатно полную версию книги

— У тебя — всегда.

Он слегка прихватил зубами мочку уха, заставив меня охнуть. Прижался к шее губами, спустился к ключицам, а потом — к груди, где задержался, лаская языком соски. Вскоре я уже позабыла обо всем на свете, выгибаясь и постанывая. Морган действовал неторопливо, доводя меня до изнеможения, заставляя вскрикивать от наслаждения и требовать еще. Наконец, он перевернулся на спину, позволив мне самой задать темп и подвести нас обоих к вершине. А потом долго нежно поглаживал меня по спине — пока я не уснула.

Утром мне пришлось завтракать в одиночестве: Морган ушел вскоре после того, как рассвело. Запивая молоком, которое уже перестало мне казаться таким противным, булочку с маком, я решила, что надо бы зайти к Мелинде и рассказать ей о ночных событиях. Конечно, Джейк уже все доложил своей возлюбленной, но мне хотелось самой обсудить с сестрой признание Рольфуса. Так что покончив с завтраком, я оделась и вышла в коридор. И сразу же заметила Джастина.

Он дожидался меня, поскольку сразу шагнул со смущенным видом мне навстречу и заговорил:

— Лоррна Кира…

— Лерри, — прервала я его. — Теперь я — лерри.

Он забавно дернул носом и покраснел.

— Да, я слышу. Лерри, я могу попросить вас об услуге?

Ну вот, лерри признал, но на «ты» переходить постеснялся. А я уже почти привыкла к вольному обращению среди оборотней. Впрочем, оно вроде бы распространяется только на членов своего клана.

— Смотря о какой, — осторожно ответила я.

— Понимаете, — он слегка замялся, — получилось так, что я уезжаю и не успеваю предупредить Перлу о своем отъезде. Вот, я написал ей прощальное письмо. Прошу вас, передайте ей с наилучшими пожеланиями от меня.

От неожиданности мне даже не пришло в голову спросить, почему письмо непременно надо передавать из рук в руки. Отчего бы его попросту не переслать? И почтовая служба точно доставила бы его Перле быстрее, нежели я.

Но я задала совсем иной вопрос:

— Вы уезжаете? Но как? Разве Морган отпустил вас?

Левый уголок капризно изогнутого рта Джастина дернулся едва заметно вниз.

— Морган не вправе запрещать мне что-либо, лоррна Кира.

— Лерри, — опять поправила его я.

— Да, точно, лерри. Никак не привыкну.

Больше всего мне хотелось грубо ответить ему, что я — не курьер, которому платят за доставку посланий. Наверное, именно так я бы и поступила, но вспомнила грустное лицо Перлы в то памятное утро после праздника Полнолуния. И помимо воли произнесла:

— Хорошо, давайте ваше письмо. Я передам.

— Отлично.

И Джастин сунул конверт мне в руки и удалился, что-то насвистывая себе под нос. А я пошла к номеру Мелинды.

Стучать мне пришлось долго, но открывать никто, похоже, не собирался.

— Лерри, ваша сестра давно ушла, — сообщила молоденькая горничная, появившаяся в коридоре, толкая перед собой тележку с бельем.

— Как давно?

— Еще до завтрака, лерри.

— С Джейком?

— Нет, лерри. Джейк, как и другие оборотни, уехал с лерром. А ваша сестра ушла вскоре после их отъезда.

Я нахмурилась. Как странно! Вроде бы Мелинда никуда не собиралась. Да и уйти, никого не поставив в известность, — поступок ей несвойственный.

— И она не сказала, куда направляется?

— Нет, лерри.

— И не просила ничего мне передать?

Горничная только отрицательно мотнула головой. Делать нечего, пришлось возвращаться в свой номер.

Размышляя, куда же могла уйти Мелинда, я вошла в гостиную, распорядилась принести мне чего-нибудь прохладительного и вспомнила, наконец, о письме. Достала конверт и уже почти положила его на стол, когда обратила внимание на крупные буквы «КИРЕ». Странно. Джастин ведь сказал, что письмо адресовано Перле, но я вижу на нем свое имя.

Предчувствие беды остро кольнуло сердце. Непослушными пальцами я вскрыла конверт и вытащила листок бумаги с короткой запиской.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий