Воздушная гавань - Джим Батчер (2015)
-
Год:2015
-
Название:Воздушная гавань
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:308
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Джим Батчер - автор двух десятков успешных мистических триллеров, многие из них стали лауреатами престижных премий. Он создал масштабную сагу об удивительном мире, где по туманной поверхности планеты рыщут чудовищные монстры, а вся человеческая цивилизация сосредоточена в рукотворных башнях из пепел-камнях. Род людской погряз в конфликтах и интригах, а некоторые ради власти готовы вступить даже в сговор с абсолютным злом… Лишь горстка смельчаков, да кот Рауль противостоит всему этому. Получится ли у союза людей и кошек выполнить свою миссию или сдадутся на сомнительную милость Неведомых Сил?
Воздушная гавань - Джим Батчер читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Благодарю, — кивнул Гримм. Когда Кеттл отпер и отворил дверь его каюты, Гримм шагнул внутрь, но развернулся за порогом, чтобы протянуть Кеттлу саблю в ножнах. — Распорядитесь вычистить ее для меня, хорошо? Самому мне трудновато справиться одной рукой.
— Конечно, сэр, — сказал Кеттл, принимая оружие и поспешно закрывая за собой дверь.
Гримм опустился в свое кресло. Израненная рука нещадно болела, хоть Ферус и уверял, будто она скоро станет как новая. Чудачка преподнесла ему небольшой горшочек довольно дурно пахнувшей мази, которой всякий раз во время перевязки полагалось смазывать рану. Для этого тоже придется звать кого-нибудь на помощь. Мистер Бэген, судовой врач, несомненно, сочтет эту повинность донельзя обременительной и пустится в бесконечные рассуждения о горемычной судьбе, уготованной всем упрямцам в капитанском чине.
Криди постучал в дверь и вошел, когда Гримм ответил. Высокому молодому помощнику пришлось склонить голову, чтобы не задеть потолок.
— Сядь, — распорядился Гримм. — Пока ты так стоишь, мне начинает казаться, будто ты просишь за что-то прощения.
Кисло улыбаясь, Криди уселся на скамью у стены каюты, напротив койки.
— Кеттл упомянул, что вы были ранены, сэр?
— Какая-то треклятая тварь выбралась из вентиляции, не иначе, — ответил Гримм. — Случались стычки и похуже.
— Опять невезение, — вздохнул Криди. — Оно накрепко к нам пристало, не правда ли?
— Это с какой стороны посмотреть, пожалуй, — рассудил Гримм. — Между прочим, нам очень даже повезло живыми выбраться из передряги с кораблем класса «Кортес», не говоря уже об «Итаске». Мы выжили и теперь можем рассказывать об этом.
— Вы правы, сэр, — сказал Криди. Уже какое-то время он нервно кусал нижнюю губу. — Вас не было всю ночь. Надеюсь, вы не против моего решения отпустить команду в увольнение.
— Они вздернули бы тебя на рее и сбежали бы, если бы не отпустил, — улыбнулся Гримм. — Но оставить четверть экипажа на борту было верным решением.
Лицо Криди немного просветлело.
— Хорошо… — И, взглянув на Гримма исподлобья, он заговорил снова: — Капитан… Не хочу преступать грань дозволенного, однако…
— Ничего, давай преступай. А заодно и плесни нам обоим выпить.
Отчасти обрадованный распоряжением, которое позволило ему чем-то занять руки во время разговора начистоту, Криди извлек стаканы и бутылку из обычного хранилища.
— Сэр, я тут поточнее оценил полученные повреждения…
— Насколько верны прикидки Джорнимена?
— В самую точку, сэр, — с неохотой ответил старпом. — Своенравный он тип, но свое дело знает.
— Так и есть, — подтвердил Гримм, забирая протянутый стакан.
— Сэр, — продолжал Криди, — этот ремонт, он… потребует существенных затрат.
— Я уже в курсе, — кивнул Гримм.
— Боюсь, что… по нынешним временам… могут найтись люди из Высоких Домов, кто станет давить на вас, добиваясь продажи.
— Да ну? — сказал Гримм. — Что ж, полагаю, они имеют полное право предложить свою цену.
— Боюсь, они могут проявить излишнюю прыть, сэр, — не унимался Криди.
— Когда люди позволяют себе лишнее, я просто даю им по лицу и заставляю прекратить безобразие, — заметил Гримм.
Это заставило Криди поперхнуться напитком. Все же он сумел проглотить то, что было во рту, и спустя какое-то время тихо рассмеяться:
— Сестра предупреждала, что у вас своеобразное чувство юмора, сэр.
— Что есть, то есть, — хмыкнул Гримм.
— Но… шутки в сторону. Что вы намерены делать с «Хищницей», сэр? То есть сейчас вам едва ли удастся занять денег под ремонт. Но если продать ее вы отказываетесь, а отремонтировать не сможете… что тогда?