Шесть дней Кондора. Тень Кондора. Последние дни Кондора (сборник) - Грейди Джеймс
-
Название:Шесть дней Кондора. Тень Кондора. Последние дни Кондора (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:397
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Шесть дней Кондора. Тень Кондора. Последние дни Кондора (сборник) - Грейди Джеймс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Держите, – сказала Мерль, передавая ей чашку. Потом долила в свою немного молока из пакета, который оставила на стойке, отхлебнула глоток и, держа чашку обеими руками, спросила:
– Чем еще я могу помочь?
– Вы считаете себя членом нашей команды?
– Вы не оставили мне выбора.
– Вы доверяете нам?
– Вы хотите сказать, верю ли, что вы те, за кого себя выдаете? – Мерль пожала плечами. – А вы верите, что все, кто вас окружает, именно те, за кого себя выдают? Мы часто лжем даже самим себе. А потом сами начинаем верить в собственную ложь и живем так, словно это правда.
Губы Мерль растянулись в улыбке, в которой не было ни капли веселья – только ирония.
– Оружие – последний и самый убедительный аргумент. У вас оно есть, а у меня – нет. Но даже если не брать это в расчет, вы оба выглядите настолько загнанными и напуганными, что я склоняюсь к выводу, что вы действительно те, за кого себя выдаете. В основном.
– Значит, вы готовы рискнуть? – спросила Фэй.
– В зависимости от ситуации, – ответила Мерль. – Так что я могу для вас сделать?
– Давайте поговорим об этом после того, как он к нам присоединится, – сказала Фэй, кивнув в сторону закрытой двери спальни.
Женщина со светлыми, чуть тронутыми сединой волосами улыбнулась и, поднеся ко рту ярко раскрашенную чашку с кофе, поинтересовалась:
– А вы уверены, что он оттуда выйдет?
Глава 21
«Я мог бы спрятаться под крылом…»
Джон Стюарт. «Живущая в грезах»Закрой глаза.
Не вставай.
Попробуй представить, что ты здесь живешь.
Что ты заслуживаешь этого.
Что никто не хочет тебя убить.
Лежа навзничь на кровати, обнаженный Кондор прислушивался к своим ощущениям. Кожу его ласкали сухие чистые простыни. Ноздри ощущали витавший в комнате удивительно приятный аромат моря и мускуса. Он понимал, что должен встать и выйти из спальни в гостиную, где его ждала вооруженная Фэй, затем вместе с ней выйти из квартиры, пройти по коридору с зелеными обоями к лифту или лестнице и спуститься вниз, на улицу. Но все его существо противилось этому.
Ему отчаянно хотелось остаться здесь, в этой залитой солнцем спальне.
После того, что произошло между ними, они с Мерль долго лежали молча. Голова его покоилась на ее подушке, а ее голова – на его груди. Он с наслаждением вдыхал аромат ее волос, к которому примешивался запах цветочного шампуня и каких-то удивительно приятных духов.
– Ты именно так это себе представлял? – спросила Мерль.
– Это было даже лучше. Я очень беспокоился, что меня могут в любой момент пристрелить, и совсем забыл про то, что следовало бы нервничать по другому поводу.
– Смешно, но я тоже боялась, что меня вот-вот застрелят.
Кондор почувствовал, что женщина улыбается.
– Бах! – сказала она.
Оба засмеялись, и кровать заколыхалась под ними.
– Чего еще мне надо бояться? – шепотом спросила Мерль.
– Опасность получить пулю, пожалуй, на первом месте в списке. Дальше можно добавить все, что угодно. Боюсь, о привычной спокойной жизни на какое-то время придется забыть.
– А может, я не хочу возвращаться к привычной жизни. Может, мне повезло, что в моей жизни что-то изменилось, – сказала женщина, и Кондор почувствовал прикосновение ее пальцев к своей груди. – Думаю, мне в первую очередь следует беспокоиться за тебя.
– В смысле, как бы меня не пристрелили?
– Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду.
– Кем бы я ни был, мне слишком поздно менять свою жизнь, – сказал Кондор, немного помолчав. Потом повернулся на бок, чтобы Мерль могла видеть его лицо, хотя прекрасно понимал, что его выражение скорее всего ни в чем ее не убедит. – Но я не хочу, чтобы пострадала ты.
Женщина легонько коснулась губами его груди.
– Что я должна делать? – спросила она.