Новобрачная - Гарвуд Джулия (2003)
-
Год:2003
-
Название:Новобрачная
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Байкова Г. П.
-
Издательство:Аст
-
Страниц:136
-
ISBN:5-17-018020-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Новобрачная - Гарвуд Джулия читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Это тебя я хочу напугать, жена. Поклянись, что…
– Хорошо, хорошо, даю тебе слово. Теперь ты доволен, муж?
–Да.
– Тогда перестань так сжимать мою ногу. Мне больно.
– Джейми, неужели ты не понимаешь, какой опасности себя подвергаешь?
Слова мужа не испугали Джейми, наоборот, она весело рассмеялась:
– Алек, почему у тебя дергается щека? Нахмурившись, Кинкейд промолчал.
– Послушайте, – закричал Давид, – ее стрела далеко от всех прочих стрел!
Юноша поднял с земли башмаки и протянул их Джейми. Джейми поблагодарила его и с улыбкой ответила:
– Конечно, моя стрела далеко от других стрел.
– Вы промазали, миледи? – спросил мальчик.
– Со мной этого никогда не случается, – ответила Джейми. – Я попала в самый центр. Если хочешь, пойди и проверь.
Давид побежал к мишени. Все услышали его громкий смех.
– Она права! – закричал он. – Леди попала в самое яблочко!
Воины хором закричали громкое «ура!». Джейми наблюдала за мужем. К ее великому разочарованию, он вел себя совершенно спокойно и лишь слегка приподнял брови.
– Гавин, я хочу, чтобы вас сопровождали еще десять человек, – приказал он, и тот в мгновение ока повернул коня и поскакал к замку за охраной.
– Джейми, ты кое-что забыла, – сказал Кинкейд, когда жена стала разворачивать лошадь.
– О! – воскликнула Джейми, зардевшись. Она склонилась к мужу и поцеловала его в лоб.
– Я не это имел в виду, – ответил, усмехаясь, Алек. – Ты забыла надеть на Резвую седло.
– Я не люблю ездить в седле, – ответила Джейми. – Я не привыкла к нему. Оно стесняет меня, Алек.
– Маркус, дай леди Кинкейд одно из моих старых седел, – приказал Алек. – Джейми, почему ты не сказала раньше, что умеешь ездить без седла?
– Я боялась, что ты сочтешь меня неженственной.
– И напрасно. Мне бы такая мысль и в голову не пришла. Кстати, сейчас я вспомнил: Бик рассказывал, что ты единственная, кто умеет ездить верхом. Правда, он говорил, что ты это делаешь крайне редко. Значит, он лгал мне?
– Бик считал, что ты будешь ко мне более внимателен, если не будешь знать, как много я умею. Алек усмехнулся:
– Джейми, никогда больше не целуй меня так, как сейчас.
Не успела Джейми подумать, что муж стесняется своих воинов, как он снова поманил ее пальцем и, когда она приблизила к нему свое лицо, крепко поцеловал в губы. Стоявшие поодаль мужчины одобрительно закивали: они гордились своим господином.
Поцелуй был таким крепким и долгим, что у Джейми перехватило дыхание. Когда она немного пришла в себя, то обнаружила, что Алек снял ее с лошади и держит на руках. Она даже не заметила, когда он это сделал.
Муж и жена улыбались друг другу. Лица их лучились счастьем.
– Ну хватит, – сказал наконец Алек. – Ты отняла у меня слишком много драгоценного времени.
Джейми рассмеялась. Топот копыт привлек ее внимание и, оглянувшись назад, она увидела вереницу всадников, спускающихся с холма.
– Зачем мне такое большое сопровождение?
– Они тоже хотят поохотиться, – пояснил Алек, выпуская ее из объятий.
Взяв у Маркуса принесенное им седло, Алек закрепил его на спине Резвой и помог жене взобраться на нее.
– Счастливого пути, Джейми, – пожелал он.
– Обещаю тебе, что вернусь не с пустыми руками, муж.
– Я ни капли не сомневаюсь в этом, жена.
Джейми намеренно сказала полуправду, чтобы Алек не ругал ее впоследствии. Она была очень довольна собой, и улыбка не сходила с ее лица. Вне всякого сомнения, Алек будет рад приемной дочери и станет ей хорошим отцом.
– В каком направлении ехать, Маркус? – спросила она, когда они миновали мост.
– На запад, миледи, – ответил Маркус, и Джейми пустила Резвую галопом, но воин быстро догнал ее и развернул лошадь. Джейми, как всегда, поехала в противоположную сторону.