Невеста дьявола - Лоуренс Стефани (2000)
-
Год:2000
-
Название:Невеста дьявола
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Хачатурян Валерия Марленовна
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:178
-
ISBN:5-237-05436-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Невеста дьявола - Лоуренс Стефани читать онлайн бесплатно полную версию книги
Каждое его слово ранило, как кинжал. Уэбстер побледнел, но продолжал держаться стойко.
— Полагаю, вы хотите узнать, как все это произошло, милорд. Слиго действовал не по своей воле. Все мы: я, миссис Халл и Слиго — боялись за ее светлость и пытались отговорить, но, услышав доводы миледи, не осмелились ей перечить.
До боли сжав кулаки, Девил прошипел сквозь зубы:
— Какие еще доводы?
Уэбстер изложил план Онории. Миссис Халл тоже что-то добавила.
— Очень разумно, по-моему. — Она негодующе засопела. — Ее светлость волновалась, как и все мы. Что же еще оставалось делать?
Девил с трудом сдержался, чтобы не разразиться гневной тирадой. Его буйный темперамент бурлил, грозя прорвать хрупкий заслон цивилизованных манер. Он прищурился и закричал:
— Пошли вон! Все!
Слуги удалились, тихонько притворив за собой дверь. Девил долго всматривался в кромешную тьму за окном. Слиго не нравились светские красавицы, Уэбстер в их присутствии становился еще более чопорным, чем обычно, миссис Халл была невероятно консервативна. И тем не менее все они послушались его жену и приняли ее доводы.
Женившись на Онории Пруденс Анстрадер-Уэзерби, он уже по уши увяз в ее доводах. Но у него есть и свои — не менее основательные. Правда, он не намерен делиться ими со слугами. Придя к такому выводу, Девил стремительно направился в свои апартаменты.
По дороге он подумал, что Онория, хоть ее и не было в библиотеке, ухитрилась избавить своих сообщников от его праведного гнева. Но лучше бы он излил на слуг хоть часть клокочущей в душе ярости, потому что теперь Онории предстоит испытать это на себе.
Девил широко распахнул дверь в спальню и с грохотом захлопнул ее. Онория даже не вздрогнула. Она стояла возле камина с высоко поднятой головой, полная непоколебимой решимости встретиться с ним лицом к лицу. Золотистые отсветы пламени падали на ее коричневое бархатное платье и на каштановые локоны, уложенные в пучок. Лицо было бледным, но спокойным. В серо-голубых, широко раскрытых глазах Девил не увидел и тени страха. А округлый анстрадеровский подбородок она уже задрала вверх!
Девил шагнул к ней. Подбородок вздернулся еще выше.
— Ты дала слово, что не будешь сама принимать участие в расследовании убийства.
Онория невозмутимо подняла брови.
— Тогда речь шла об убийце Толли. Но если кто-то собирается убить тебя, я не намерена сидеть сложа руки, этого тебе не обещала.
Глаза Девила потемнели. Он набычился.
— Очень хорошо. Пообещай сейчас же, что больше не будешь вмешиваться.
— Не могу.
Девил возвышался над ней, как скала. Его глаза превратились в узенькие щелочки и теперь казались черными. Он подступил еще ближе.
— Не можешь… или не хочешь? Онория стояла на своем:
— Не могу.
Девил сжал челюсти и продолжал смотреть на нее в упор.
— И не хочу. Не жди от меня таких обещаний.
— Я настроен более чем серьезно. — Он подошел к Онории почти вплотную. — Женщины… жены должны сидеть дома и вышивать, а не выслеживать убийц. Они обязаны быть дома и ждать мужа, а не болтаться в доках, подвергаясь смертельной опасности!
Девил закрыл глаза, подавляя почти непреодолимое желание перейти с крика на рев. Потом, поймав на себе взгляд Онории, заговорил снова:
— Обещай, что ты никогда больше не повторишь таких инцидентов, как сегодня, что ты будешь сидеть дома и перестанешь думать об убийцах. Обо всех убийцах. — Он вопросительно поднял брови. — Ну?
— Что «ну»?
Девил и на этот раз сдержал рвущийся из груди рев
— Дай мне слово!