Мэлори - Джош Малерман (2021)
-
Год:2021
-
Название:Мэлори
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:102
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
После бегства Мэлори с детьми из местности, кишащей тварями, прошло двенадцать лет. Люди, пережившие постапокалиптический мир, пытаются построить новое общество способное дать отпор угрозам. Печальный опыт Мэлори говорит о том, что стабильность и безопасность очень хрупкие вещи. Мэлори не отпускает тревога за детей, как справиться с подростками, желающими свободы? Как объяснить, что каждый прожитый день лишь повышает шансы столкнуться со злом…Читайте продолжение «Птичий короб».
Мэлори - Джош Малерман читать онлайн бесплатно полную версию книги
Крепко зажмурившись, она медленно и бесшумно встает на ноги, все еще завернутая в одеяло.
Поднявшись, сразу оборачивается к двери (нет времени прислушиваться!) и громко говорит:
– Убирайтесь! Кто бы вы ни были, убирайтесь! У меня пистолет. Нас пятеро, и мы с оружием!
Несмотря на тишину, Мэлори ощущает присутствие чужого человека. Всего в нескольких шагах.
– Убирайтесь! – повторяет она.
Ворочается, просыпаясь, Том. Олимпия что-то шепчет брату на ухо.
– Закрой глаза, Том! – говорит Мэлори и затем, обращаясь к чужаку: – Пеняйте на себя!
От двери доносится мужской голос:
– Стреляйте! – говорит мужчина, не трогаясь с места. – Если есть оружие, почему не выстрелить?
Мэлори цепенеет. А закрыты ли у него глаза?
– И выстрелим! – вмешивается Том.
– Том! – одергивает Мэлори.
– Я серьезно, – говорит мужчина. – Стреляйте! Я и так скоро пойду гулять с открытыми глазами. Окажите мне услугу – избавьте от самоубийства.
По голосу – вроде бы разумен. Однако ни в чем нельзя быть уверенной. Мэлори не дает себе расслабляться.
– Уходите! – повторяет она.
– Я уже два года живу в этих местах. Вы в рыболовном магазине «Снасти Дабни». Я слышал, как вы входили.
– Не говорите с ним и держите глаза закрытыми! – предостерегает детей Мэлори.
– Я не сумасшедший, – продолжает человек. – Просто очень плохо себя чувствую. И все-таки я выжил. Как и вы…
Голос молодой. Моложе Мэлори, но старше Тома.
– Убирайтесь!
– Не хочу, – отвечает гость. – Я бы с удовольствием с вами познакомился. А вы разве нет?
– У нас достаточно знакомых, – говорит Олимпия.
– Олимпия! – шипит Мэлори.
– Надо же! – удивляется мужчина. – А у меня – никого. Я вас услышал и решил зайти.
– Пока мы спим? Уходите! – настаивает Мэлори.
– Да, я дождался, пока вы заснете. Я тоже не знаю, насколько вы опасны.
– Опасны, не сомневайтесь. Убирайтесь отсюда! – кричит Мэлори.
Молчание.
Мэлори сжимает кулаки.
– Хорошо, – наконец говорит мужчина.
– Уходите сейчас же! – торопит она, а сама думает: «Уйдет он или нет, ночевать здесь все равно нельзя».
Сейчас она велит детям собираться, и они, встревоженные происшествием, побредут дальше в ночи. Почему-то даже в новом мире путешествие ночью представляется более опасным, чем днем.
– Позвольте кое-чем поделиться… – произносит мужчина.
– Дети, не открывайте глаза! – говорит Мэлори.
– Просто совет: не надейтесь, лучше не будет. Грядет новое нашествие. Хочу, чтобы вы трое знали.
– Трое? – переспрашивает Мэлори. – У вас открыты глаза?
– Ну и что? Не у меня одного.
– Не смейте смотреть! – шипит Мэлори детям.
Она сжала кулаки и готовится к драке.
Имена родителей уносит ветер, они летят над проливом Макино, над озером Мичиган. Исчезают из вида.
На этот раз навсегда.
– УБИРАЙТЕСЬ!
Мэлори не узнает собственный голос. Так может кричать только человек, ожесточенный годами тревог и лишений. Собственно, это с ней и произошло.
Ответа нет. Лишь открывается и снова закрывается дверь.
– Том, что слышно?
– Он уходит.
– Олимпия?
– Том прав.
– Идет по дороге, – сообщает Том, и Мэлори чудится разочарование в голосе сына.
– В какую сторону?
– Откуда мы пришли.
– Собирайтесь! Быстро! – командует Мэлори.
Мэлори пакует рюкзак и слышит, как дети тоже складывают вещи.
– Том, – говорит она, – я знаю, что ты думаешь.
– Ты все знаешь! – отвечает Том. – По-твоему, этот парень опасен, да? И переписчика нужно было прогнать?
– Том…
– Мама, – произносит Том неожиданно близко, – переписчик принес сведения о твоих родителях. Ты зря его выгнала. Ты была не права! Вот как бывает!