Сказки старого шута - Наталья Никанорова (2020)
-
Год:2020
-
Название:Сказки старого шута
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:103
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Вопиющий случай произошел в французском монастыре – сбежали две послушницы. Раненому дворнику девушки дали обещание доставить его жене письмо в Венецию. Ученик оружейника отправляется с ними в качестве сопровождающего. В это же время верный придворный шут отправляется на поиски пропавшего письма, которое в минуты гнева написал король. Поиски приведут его в Светлейшую Республику.
Сказки старого шута - Наталья Никанорова читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Это военный корабль, — негромко объяснил Марко вместо Деко. — Вас ведь именно это встревожило, сударь?
— Неприятно, — пожал плечами Деко, — но не будем привередничать и возьмём то, что дают.
Капитан ждал их, опершись о планшир, увидев, какая подходит компания, он слегка приподнял брови:
— Колен, спустить трап, да живее, поворачивайся.
Когда все включая женщин были на борту, капитан подошёл и коснувшись двумя пальцами широкополой шляпы сказал:
— Рад приветствовать вас на борту, милые дамы, вы провожаете нашего пассажира?
— Мы сопровождаем его, — пояснила Изабелла, — и покинем ваше судно только во Франции.
— Замечаа… — протянул капитан. — Видите ли, милые дамы, мой корабль не приспособлен для перевозки пассажиров, боюсь вам здесь будет не совсем уютно. Господину…
— Деко, — пришёл на помощь шут.
— Благодарю, Дэниэль Янг, к вашим услугам, — поклонился капитан. — Господину Деко как мужчине придётся ночевать вместе с командой, но я не могу предложить вам подобное.
Он запустил пятерню в бороду.
— И не надо, — спокойно сказала Мари, — надеюсь, каюты офицерского состава достаточно вместительны, и ваши офицеры будут настолько галантны, что уступят нам место? Трёх кают, я думаю, будет достаточно. Вы согласны?
— Ээ, — кивнул капитан.
— Вы можете поселиться в моей каюте, — сказал он Изабелле.
— С господином Деко, разумеется, — сказала она, — протягивая капитану увесистый кошелёк.
— Разумеется, — кивнул капитан пряча золото в карман.
— Молодые люди будут делить каюту с помощником, а дамам придётся поселится вместе с корабельным капелланом.
— Отлично, — сказал шут. — Когда мы отплываем?
— Через полчаса, — ответил капитан, — ветер попутный.
Изабелла повернулась в сторону пристани и громко ахнула.
Вместе с Иветтой провожать их пришли все её домочадцы. Отец Антонио стоял рядом и сорвав с головы берет размахивал им так яростно, что, казалось, он вот-вот улетит.
Рядом с Аминой стоял Эрико, старый гондольер снял шляпу и медленно поклонился.
— Пора, — сказал капитан, — прощайтесь, мы отплываем.
И закричал зычным голосом: — поднять якоря!
Пассажиры замахали руками. Фигурки людей на пристани становились всё меньше и меньше и вот уже Венеция совсем не видна, вокруг только море.
В каюте капитана было тесновато, стол, находящийся около окна, был завален картами, придавленными астролябией и подзорной трубой. К стене была прикреплена подвесная койка. В дверь постучали.
— Разрешите, капитан?
В каюту вошёл матрос, в руках у него был деревянный ящик, из которого выглядывал топор, а через плечо переброшена куча тряпок. Изабелла пожалела, что надела платье с широкими фижмами, и вжалась в стену. Ловко орудуя, топором корабельный плотник повесил гамаки, отдал честь капитану и вышел. Графиня с облегчением вздохнула и поспешно переместилась к столу.
Через пять минут юнга принёс завтрак. Солонина, печёные яблоки, кувшин вина, он поставил корзину с продуктами на стол и, повинуясь жесту капитана, удалился.
— Не прогуляться ли нам по палубе, господин Деко, — предложил Дэниэль Янг, — заодно посмотрим, как устроились ваши спутники, да и на паруса взглянуть не помешает, что-то засвежело.
Изабелла с благодарностью взглянула на капитана.
— Разумеется, — ответил шут, — я буду рад составить вам компанию. Он поставил дорожный сундучок графини и вслед за капитаном вышел на палубу. Проходя около каюты помощника капитана, через открытую дверь они услышали, как молодые люди, уже успевшие обустроиться на новом месте, азартно спорили о чём-то, склонясь над картой. Одним из самых яростных спорщиков был молодой помощник, у него едва начинала пробиваться бородка, но он считал себя старым морским волком.
— Я прекрасно знаю эти места, — горячился он, — мы тут не раз ходили, нет здесь никакой скалы.