Сказки старого шута - Наталья Никанорова (2020)
-
Год:2020
-
Название:Сказки старого шута
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:103
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Вопиющий случай произошел в французском монастыре – сбежали две послушницы. Раненому дворнику девушки дали обещание доставить его жене письмо в Венецию. Ученик оружейника отправляется с ними в качестве сопровождающего. В это же время верный придворный шут отправляется на поиски пропавшего письма, которое в минуты гнева написал король. Поиски приведут его в Светлейшую Республику.
Сказки старого шута - Наталья Никанорова читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Час назад, — тихо ответила Жанна.
Деко провёл рукой по лбу.
— Однако он не теряет времени, — сказал шут.
— Кто? — спросила Жанна.
— Тот, кто похитил вашу сестру, — ответил Деко, — ему нужно просто удалить из замка меня.
— Но разве кто-то ещё знает, что Мари ваша дочь? — удивился Антонио.
Деко посмотрел на него.
Жанна дёрнула любопытного за рукав.
— Так как приёма не будет, мы займёмся поисками, — сказал Марко.
— Вместе, — уточнил шут.
— Простите, — переспросил Сандро.
— Я говорю, что иду вместе с вами, — пояснил Деко, — или вы надеялись обойтись без меня?
— Хорошо, — кивнул Антонио, — вместе так вместе, так даже лучше, а вот Жанне лучше остаться.
Сандро вовремя успел оттолкнуть друга. Ещё чуть-чуть, и он бы получил оплеуху.
Жанна покачнулась, потеряв равновесие. Марко подхватил её за талию.
— Пусти, — потребовала Жанна, — олухи, вы без меня её вообще не найдёте! Так что если кому и надо посидеть дома, так это тебе, Антонио, видать, тебе во дворце Дюскере последние мозги вышибли! Не возьмёте, сама уйду и найду сестру!
— И сразу угрозы, — улыбнулся Деко, — милая Жанна, вас никто не собирается удерживать, — он посмотрел на юношей.
— Нам ещё жить не надоело, — проворчал Марко.
— Вот и славно, — подвёл итог Деко. Теперь надо подумать, как выйти из дворца, чтобы нас никто не заметил.
— Это будет не так просто, — раздался голос от двери.
Все обернулись, на пороге библиотеки стояла Изабелла.
— Ты будешь настаивать, чтобы мы взяли тебя с собой? — спросил шут, поняв, что графиня слышала весь разговор.
— А вы против? — мило улыбнулась Изабелла.
Деко подумал.
— Оставаясь во дворце, ты подвергаешься ещё большей опасности, — признал он, — но и с нами тебе идти нельзя, слишком узнаваем твой наряд, тебя многие знают в лицо. Поэтому из дворца ты выйдешь с нами и постараешься спрятаться где-нибудь в городе.
— Сменить наряд легко, — пренебрежительно отмахнулась Изабелла, — что касается остального, — она улыбнулась, — Спуститесь в сад и ждите меня у калитки, я скоро приду, — развернулась и ушла.
Антонио подошёл к окну, открыл его и поёжился:
— Высоковато.
Однако он перелез через подоконник и осторожно стал спускаться, держась за ветви плюща. После него полезла Жанна, высказавшись сквозь зубы про нижние юбки, которые вечно путаются под ногами и неудобные фижмы. Друг за другом через окно вылезли все. Окна библиотеки выходили как раз в сад, так что никто не задал вопроса, где они находятся, оставалось только отыскать калитку. Деко отыскал её, идя вдоль стены, видимо, ей не часто пользовались, потому что она была завалена камнями.
— Придётся поработать, — озабоченно сказал Сандро. — Ну-ка, помоги, братец!
Марко молча взялся за тяжёлую глыбу, которую с другого конца ухватил Сандро.
Деко раскачал следующий камень и он упал на землю. К счастью, на лопухи, так что удара никто не услышал. Полчаса работы и завал был разобран, но их ждало новое разочарование — калитка была заперта.
Деко взглянул на стену:
— Жанна, вы сможете перелезть? — спросил он.
— Разумеется, — быстро отозвалась Жанна.
— Не надо никуда лезть, — проворчала подошедшая графиня, — ключ под калиткой.
Они обернулись и застыли. Теперь язык бы не повернулся назвать эту страшную беззубую тётку с седыми волосами графиней Фоскари. В рваном платье ржавого цвета она стояла и усмехалась.
— Белла, — первым опомнился шут, — что ты с собой сделала?
— Пусть это будет моей маленькой тайной, — ответила она. — Ищите ключ.
Антонио опустился на колени и просунул руку под калитку, его пальцы нащупали какой-то продолговатый металлический предмет.
— Есть, — шёпотом сказал он и вытащил ключ.
— Открывай скорее, — поторопила Жанна.
Антонио вставил ключ в замок и повернул.