Сказки старого шута - Наталья Никанорова (2020)
-
Год:2020
-
Название:Сказки старого шута
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:103
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Вопиющий случай произошел в французском монастыре – сбежали две послушницы. Раненому дворнику девушки дали обещание доставить его жене письмо в Венецию. Ученик оружейника отправляется с ними в качестве сопровождающего. В это же время верный придворный шут отправляется на поиски пропавшего письма, которое в минуты гнева написал король. Поиски приведут его в Светлейшую Республику.
Сказки старого шута - Наталья Никанорова читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ну и куда теперь, — громко поинтересовался Сандро.
Антонио положил моток на землю и вопросительно посмотрел на девушек.
— Когда мы шли обратно, то вышли из того коридора, — задумчиво сказала Жанна, — или из этого?
— Из того, — уверенно сказала Мари. — Я запомнила, справа от выхода должен лежать щербатый камень.
Камень лежал, только не справа, а слева.
— Не могли же его переложить, — обеспокоилась девушка.
— Всё в порядке, — успокоил её Антонио, — вы запомнили место, где находился камень, когда выходили, просто сейчас мы стоим к нему лицом.
— Тогда почему мы стоим? — спросила Жанна, зябко поведя плечами.
Коридор оказался длинным и узким. Акустика там была потрясающей, эхо от их шагов разлеталось далеко.
— О, вот здесь мы… Вспоминали детство, — сказала Жанна
— Долго? — спросил Марко.
— Не очень, — ответила Мари. — Кстати, справа должно быть небольшое отверстие, это другой коридор, нам туда не нужно, сейчас около часа нам нужно идти по прямой, а потом мы попадём в графский подвал.
— А вот туда не нужно нам, — серьёзно сказал Сандро. — И пояснил:
— Из подвала во дворец не попадёшь.
— Значит, остановимся до подвала и попытаемся разыскать вход в жилое помещение, — сказал Антонио.
— Как мы узнаем, что уже недалеко от подвала? — спросил Марко.
— Сыр, — мечтательно улыбнулась Жанна. — У него такой запах…
Запах действительно был ошеломляющий. Марко сглотнул и вспомнил, что завтракали они довольно давно.
— Так, — быстро сказал Антонио, — уходим.
— Куда? — спросил Сандро. — Здесь же другого выхода нет, только по прямой, а там подвал, — он посмотрел на брата и мрачно закончил, — с сыром.
— Значит, нужно вернуться назад, — неуверенно сказал Антонио. На девушек он старался не смотреть, они тоже устали и проголодались. Сколько будет продолжаться их блуждание под землёй? Антонио выругал себя за то, что оказался столь непредусмотрительным и не захватил с собой хотя бы хлеба.
Жанна прислонилась спиной к стене. Гладкая деревянная обшивка не грозила оставить зацепок на плаще. Единственной неприятностью был сквозняк. Присмотревшись, она увидела небольшие щели в стене.
— Ничего себе! — вслух сказала она.
— Что-то случилось? — быстро спросил Сандро.
— Кажется, здесь дверь, только она закрыта, — сообщила Жанна.
— Где? — заинтересовался Марко и стал обследовать стену.
— Действительно, похоже на дверь, только без замочной скважины, сказал он. Интересно, как её открывали?
Сандро принялся ощупывать стену в надежде наткнуться на какой-нибудь выступ, открывавший потайной ход. Ничего.
— Похоже, он открывался только с обратной стороны, — сказал он.
Мари устало опустилась на землю.
— Давайте хоть ненадолго сходим в подвал, — попросила она.
Антонио прижал оставшийся кусок нитки камнем и выпрямился.
— Действительно, нужно подкрепиться, — сказал он.
Громкий шорох заставил всех обернуться, дверь отъехала в сторону, в стене зияло отверстие.
— Похоже, ужин придётся отложить — сказал Сандро, осторожно заглядывая в открывшийся проём, — тут, кажется, лестница.
— Где? — подскочил Марко.
— Фу, как там сыро и холодно, — проворчала Жанна, — ну, что идём? Или вы собираетесь любоваться этой лестницей до второго пришествия?
Антонио подал руку Мари.
— Идёмте.
Друзья осторожно спустились по лестнице. Мари коснулась стены и отдёрнула руку. Каменные стены были мокрыми.
— Да, не очень уютное местечко, — прошептал Антонио, — хорошо, что дверь не закрылась.
Действительно путь назад был открыт.
— Кстати, а почему она открылась? — поёживаясь от холода, спросила Мари.
Антонио подумал.
— Очевидно, оттого, что я сдвинул камень, сработал какой-то удерживаемый им механизм.