Сказки старого шута - Наталья Никанорова (2020)
-
Год:2020
-
Название:Сказки старого шута
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:103
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Вопиющий случай произошел в французском монастыре – сбежали две послушницы. Раненому дворнику девушки дали обещание доставить его жене письмо в Венецию. Ученик оружейника отправляется с ними в качестве сопровождающего. В это же время верный придворный шут отправляется на поиски пропавшего письма, которое в минуты гнева написал король. Поиски приведут его в Светлейшую Республику.
Сказки старого шута - Наталья Никанорова читать онлайн бесплатно полную версию книги
Капитан хмыкнул и запахнул полы куртки. Засвежело.
Матросу не пришлось бежать далеко, возле одного из домов рыбачьего посёлка сидел мужчина лет тридцати пяти-сорока, в коричневом камзоле с золотыми галунами, тёмные волосы падали ему на лицо. Со стороны казалось, что он задремал. Матрос подошёл ближе, чтобы его растолкать и понял свою ошибку: из живота пассажира торчал кинжал, его камзол был залит кровью.
Парень перекрестился, закрыл мужчине глаза, и вытащив кинжал, побежал на судно.
— Ну, — грубо сказал капитан, — ты что, чёрта увидел? Нашёл пассажира?
— Нашёл, — еле ворочая языком подтвердил Жак.
— Собирается он на судно возвращаться, сто тысяч чертей? Ну, чего мнёшься, говори толком!
Жак помотал головой и протянул капитану кинжал.
— Вот. Нехорошее это плавание, капитан, нужно возвращаться, — сказал он.
— Тихо! — Капитан взял окровавленный кинжал. — Иди на борт и готовь судно к отплытию. Узнаю, что сболтнул кому-то из команды, запорю. Понял?
— Да, капитан, — угрюмо сказал матрос.
— Проваливай!
Матрос вбежал на судно и принялся яростно разматывать бухту троса.
— Ну, что там, Жак? — окликнул его кто-то из команды.
— Отплываем!
— Слава Богу, неужто пассажир вернулся?
— Нет, — неохотно сказал Жак, — прислал кошель с каким-то мальчишкой. Только зря ноги сбил, гоняясь.
— Не переживай старина, скоро в море.
— И то, — согласился матрос.
Деко прошёл в свою каюту. Сбросил плащ на сундук и задумался. Неожиданная задержка судна его насторожила, а отплытие ломало все его планы. Маркиз был одним из похитителей письма, и то, что капитан отплыл, не дождавшись его возвращения, говорило только об одном — вельможа вышел из игры. Генрих написал в гневе своему исповеднику, что ему стало слишком тяжела королевская власть и он хоть сейчас готов удалиться в монастырь. Письмо пропало, не дойдя до адресата. Когда Генрих понял, что натворил, он заперся в Лувре и молился день ночь святой Деве. Деко понял, что выручать короля ему придётся в одиночку. Очень скоро он напал на след похитителей, — это были маркиз де Линде — венецианец, родственник дожа и Рикар д`Эстрё, француз. Последний довольно успешно проматывал богатство, которое досталось ему от отца. Логично предположив, что маркиз захочет переправить письмо в Венецию, Деко решил отправиться в путешествие, ничего не говоря королю. Пользуясь тем, что маркиз его не видел, так как Деко вернулся из Лиона незадолго до похищения, шут сел на тот же корабль, что и маркиз. Но, очевидно, де Линде всё же что-то заподозрил, потому что буквально на следующий день он сошёл, пообещав капитану за ожидание неплохую сумму. Деко сел на сундук и потёр виски.
— Наконец-то, — услышал он весёлый голос. — Подождут нас сегодня к вечерней мессе!
Деко быстро оглядел стену каюты. Так и есть, один сучок у переборки выпал образовав сквозное отверстие. Послышался смех и голос слуги:
— Хозяин уже всю деревню на ноги поднял, если протрезвел, конечно.
Заинтересовавшись, Деко посмотрел в глазок. Он увидел следующее, служанка, сняв чепчик, сидела на одном из сундуков, Жанна Эрвиль заняла крепкую дубовую скамью, а слуга прислонился к стене.
— Жанна, ты великолепно справляешься со своей ролью, — продолжала служанка. — Как на тебя смотрел капитан!
— Вот именно, — сердито сказал слуга, — ещё один такой взгляд и я очень сомневаюсь, что мы доплывём до Венеции.
Деко в своей каюте приподнял брови. «Очень интересная компания», — подумал он.
Служанка быстро опустила глаза и улыбнулась:
— Сандро, — нежно произнесла Жанна, — я не сомневаюсь в твоих намерениях, но не мог бы ты потерпеть, пока мы не прибудем в Венецию.
— Ладно, — пробурчал юноша, — но уж там-то за такие взгляды у меня любой ответит.
— Там делай всё, что хочешь, — вмешалась служанка, — но не раньше, чем мы передадим письмо.
Деко вытер внезапно вспотевший лоб.