Обманка - Филиппа Грегори (2018)
-
Год:2018
-
Название:Обманка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:124
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Путь в Венецию держат послушник монастыря Лука, священник Пьетро, наследница знатного рода Изольда, ее компаньонка Ишрак. Они хотят найти поставщиков валюты – английских ноблей, на которые растет спрос. В шаге от бессмертия, чистого золота они путешествуют инкогнито, чтобы узнать признаки конца света. Но стоит ли доверять английским ноблям?..
Обманка - Филиппа Грегори читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Вот цена репутации, – проговорил он. – Ты видел, как леди Изольда защищает свою репутацию. А вчера ты видел, как я обесценил свою репутацию. – Он обвел взглядом толпу, которая уже рассасывалась: купцы расходились по домам, шумно хлопая дверями, а более мелкие торговцы останавливались у канала, ошарашенные, пытающиеся сжиться с собственным крахом, глядя на сверкающую под солнцем воду. – Так работает рынок, – добавил он. – Большие прибыли всегда означают большие потери позже, а потом, возможно, снова прибыли. Это ростовщичество. Вот почему добродетельный человек не играет на рынке. Это неизменно приносит богатство немногим, а нищету – множеству людей.
Он схватил Луку за плечо и повернул так, чтобы тот смотрел на опустевшую площадь, где какой-то мужчина рыдал, широко раскрывая рот, пуская слюни от горя и ужаса.
– Посмотри и пойми. Вот что бывает, когда торговля идет не так… вот что бывает, когда идет торговля. За внезапной прибылью наступает внезапное разорение, так и должно происходить. Это реальный мир. Те дни, когда нобль стал вдвое дороже, оказались мороком.
Лука кивнул, а потом его лицо внезапно потемнело.
– Выкуп! – ахнул он.
Повернувшись, он поспешил к тому месту на мосту Риальто, где обычно сидел отец Пьетро. Та тумба, на которой священник обычно сидел, пустовала, половина лавок на мосту была закрыта. Казалось, все боятся тратить деньги в любом виде.
– Вы сегодня не видели отца Пьетро? – спросил Лука у какой-то женщины, проходившей мимо.
Та молча покачала головой и пошла дальше.
– Вы не видели отца Пьетро? – спросил он у одного из торговцев.
Тот отшатнулся, словно ответ будет стоить ему слишком дорого.
– Придем попозже, – принял решение брат Пьетро. – Посмотрим, не появится ли он тут позже.
– Дело в выкупе за моего отца, – проговорил Лука, стараясь прогнать нарастающий страх. – Они хотели, чтобы им заплатили английскими ноблями. Мы отправили английские нобли, как они и просили.
– Когда отправился посланник? – уточнил брат Пьетро.
– Вчера, – мрачно ответил Лука. – На закате.
– Тогда, возможно, он опередил новости и уже сейчас платит рабовладельцу, а твой отец благополучно перешел под его опеку. Известие о падении стоимости монет должно дойти туда спустя несколько часов, считая с момента этого утра. Новость еще только должна покинуть Венецию. Возможно, покупка уже совершилась и твой отец в безопасности.
– Мне надо отправить чистое золото на тот случай, если монеты начнут истекать кровью!
Лука шагнул было к банку, но тут же остановился, так как понял: золота ему не получить, потому что в банках его нет, да и ему нечем заплатить за золото, кроме как уже не имеющими хождения английскими ноблями.
Его юное лицо осунулось от потрясения.
– Брат Пьетро, мы вложили все средства милорда в нобли. Мы тоже разорены. Мы потеряли все деньги милорда, и я не смогу купить золото, чтобы освободить отца!
Лицо брата Пьетро оставалось мрачно-спокойным.
– Мы рискнули и проиграли, – сказал он. – Мы притворялись богатыми, а теперь мы бедные.
– Надо ждать, – сказал Лука вслух самому себе. – Надо ждать. Другого пути я не вижу. Я поклялся освободить отца, и теперь… мне надо ждать. Возможно… но надо ждать. Ничего другого не остается.
– Молись, – посоветовал ему брат Пьетро.
* * *
Вернувшись домой, они застали Фрейзе и девушек за простой трапезой, состоявшей из супа и хлеба.
– Рынок почти не работает, – сообщила Изольда. – Лавочники принимают только серебро, а цены на все продукты взлетели до небес.
Ишрак от потрясения выглядела совершенно больной.