Обманка - Филиппа Грегори (2018)
-
Год:2018
-
Название:Обманка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:124
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Путь в Венецию держат послушник монастыря Лука, священник Пьетро, наследница знатного рода Изольда, ее компаньонка Ишрак. Они хотят найти поставщиков валюты – английских ноблей, на которые растет спрос. В шаге от бессмертия, чистого золота они путешествуют инкогнито, чтобы узнать признаки конца света. Но стоит ли доверять английским ноблям?..
Обманка - Филиппа Грегори читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Благодарю тебя, – сказал он. – Совершенно не ожидал, что ты такое скажешь. Я только и мог, что пучить глаза, словно последний болван.
– Да уж, я был уверен, что ты прекрасно сыграешь роль болвана, – желчно отозвался брат Пьетро.
Изольда взяла Фрейзе за руку и повернула к свету, чтобы рассмотреть его лицо.
– Тебе больно? – тихо спросила она и осторожно коснулась его щеки. – Ох, Фрейзе! Они тебя били?
– Не особо, – ответил Фрейзе. – А вот наш брат Пьетро спас меня от виселицы.
– Спас тебя? – переспросил Лука, все еще не опомнившись от слов брата Пьетро.
– Конечно, – решительно заявил брат Пьетро. – Ты что, действительно подумал, что меня хоть немного привлекает та грудастая дьяволица? Ты действительно решил, что я отправил бы идиота Фрейзе к мошеннику Драго Накари за любовным напитком? Ты меня держишь за такого же дурака, как Фрейзе? Как ты? Чтобы я потерял голову из-за хорошенького личика? И к тому же не такого уж и хорошенького?
Лука покачал головой, постепенно понимая, что произошло.
– Я поверил тебе, когда ты говорил перед Советом, – признался он. – Можешь назвать меня глупцом, но я поверил каждому твоему слову.
– Тогда тебе не мешало бы приобрести умение заглядывать людям в сердце, даже когда они лгут, – буркнул брат Пьетро. – Нельзя быть расследователем, если тебя можно провести такой ерундой.
– Ты солгал, чтобы спасти Фрейзе? – переспросила Изольда, ухватившись за главное. – Ты сделал вид, будто послал его к Накари за любовным напитком? – Ее голос дрогнул от смеха. Она попыталась сохранить серьезность, но не смогла. – Ты признался в похоти, брат Пьетро? И в том, что тебе нужен любовный напиток?
Брат Пьетро не стал отвечать, а Ишрак начала хихикать. Изольда к ней присоединилась, и Луке пришлось стиснуть зубы, чтобы справиться с желанием к ним присоединиться. А вот брат Пьетро и Фрейзе сохраняли серьезность.
– Ты пожертвовал своим добрым именем ради моей безопасности, – сказал ему Фрейзе. – Благодарю тебя. Я обязан тебе жизнью.
Брат Пьетро кивнул.
– Вы принесли огромную жертву ради Фрейзе, – сказала Изольда, смех которой прекратился, как только она поняла всю важность того, что сделал брат Пьетро. – Вы ради него представили себя дураком. Это очень серьезный поступок, брат Пьетро. Вы преподнесли Фрейзе великий дар.
– И вы солгали! – изумилась Ишрак.
– Я не приносил клятвы, они не вопрошали меня во имя Господа Бога, – уточнил брат Пьетро. – И они легко поверили, что худой немолодой писец пойдет на такую чушь из похоти к потасканной венецианской матроне. Я мог бы надеяться, что Лука будет обо мне более высокого мнения… но, похоже, это не так.
– Мне очень жаль, – неловко попросил прощения Лука. – Мне следовало бы сразу догадаться, но я был в смятении… и не соображал.
Брат Пьетро вздохнул, словно все они были одинаково невыносимыми.
– Мы больше не станем об этом говорить, – проговорил он холодно и ушел из комнаты.
– Он замечательный, – сказала Изольда, когда за ним закрылась дверь.
– Святые угодники свидетели: это было впечатляюще, – согласился с ней Лука. – Он был так убедителен!
– Он мной восхищается, – самоуверенно объяснил Фрейзе Ишрак. – Ему трудно в этом признаться, поскольку он очень себя уважает – но меня он глубоко уважает. И вот оно, доказательство этого. – Он помолчал. – И я очень его уважаю, – закончил он с видом человека, отдающего другому должное.
* * *