Судьба на выбор - Дэни Аткинс (2015)
-
Год:2015
-
Название:Судьба на выбор
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:137
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Через несколько дней Эмма выйдет замуж за Ричарда, а сейчас у нее есть возможность повеселиться с подругами. Девичник перед свадьбой обещает быть незабываемым, но за мгновение все изменилось: лучшая подруга Эммы погибает в ужасной аварии, а сама она чудом осталась в живых, ее спас свидетель автокатастрофы писатель Джек Монро.
Жизнь Эммы изменилась, то, что раньше для нее было привычным и правильным, сейчас – незнакомо, пугающе. Кому она доверила, как оказалось, лгали ей и многое скрывали. Самое главное, что Эмма тоже изменила. Теперь она не уверена в чувствах к Ричарду, девушка задает себе вопрос: можно ли довериться и полюбить незнакомца, если близки оказались не теми, какими представлялись?.. Что принесет встреча с Джеком и чем их история закончится?
Судьба на выбор - Дэни Аткинс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Ричард и я сидели в полной тишине, пытаясь усвоить невыносимо страшную мысль, не укладывающуюся в рамки нашей реальности. Эми, яркая и безбашенная, всегда жила так, будто каждый день для нее – последний. И вот… это случилось.
Ее смерть, похоже, потрясла даже персонал больницы, потому что к нам вдруг стали относиться иначе. Медсестра, измерявшая артериальное давление, прежде чем снять манжету, на секунду стиснула мои пальцы. Врач, заявив во время утреннего обхода, что я могу отправляться домой, после некоторой паузы с неловкостью похлопал меня по плечу. И хотя он промолчал, возникло ощущение, что в ближайшие дни нам придется выслушать немало соболезнований.
Ричард помог мне переодеться – снять накрахмаленный больничный халат и снова надеть короткое вечернее платье, совершенно теперь неуместное. Я вздрогнула, когда ткань коснулась голой кожи – на подоле темнели багряные пятна, которые могли быть только кровью. Я не знала лишь, чьей. Моей? Джека? Или Эми? Да и какая разница? Все равно дома оно отправится в мусорное ведро.
Чтобы не тратить зря время, Ричард решил сходить в аптеку за обезболивающим.
– Я быстро, – пообещал он, целуя меня в лоб чуть ниже белой повязки. – С тобой ведь все будет хорошо?
Я печально покачала головой. Ричард, замешкавшись, понимающе кивнул. Для нас уже ничего не будет «хорошо». И сильно подозреваю, что за пределами больницы станет еще хуже.
В дверь тихо постучали, и в палату заглянула молоденькая медсестра. Я решила, она хочет сообщить о приехавшем такси, однако вместо этого услышала:
– Мисс Маршалл, к вам гость. Вообще-то сейчас не часы посещений, но учитывая обстоятельства…
Вот оно – одно из преимуществ лечения тех, кто пережил особую трагедию. Правда, я бы предпочла не состоять в этом вип-клубе.
Медсестра шагнула в сторону, позволяя визитеру войти. Джек, помедлив, произнес те самые, роковые слова:
– Эмма, мои соболезнования.
Я отчаянно пыталась сдержаться. В горле заклокотало, как у оперной певицы, собирающейся взять особенно высокую ноту. И с громким звуком – что-то среднее между икотой и собачьим воем – я в очередной раз нырнула в объятия Джека, заливаясь слезами, которые сдерживала в присутствии Ричарда. Теперь они наконец нашли трещину в плотине.
В общем-то, я никогда не была плаксой. Поэтому удивительно, что писатель из Америки, которого я знаю всего двенадцать часов, пережил больше моих истерик, чем жених за последние двадцать лет.
Я не слышала, как вошел Ричард, хотя к тому времени более-менее взяла себя в руки, и поняла, что мы с Джеком не одни, только когда услышала холодно-отстраненный голос:
– Эмма?
Джек поднял голову, так и не выпуская меня из рук. В его объятиях не было ничего порочного, он просто хотел меня поддержать, однако в светло-карих глазах Ричарда мелькнул хищный огонек, совершенно неуместный в данный момент. Я поспешно высвободилась, отступая от Джека на шаг. Тот протянул Ричарду ладонь:
– Джек Монро. Простите, вчера не было шанса нормально представиться.
Ричард медлил. И лишь когда ситуация из простой невежливости пообещала перерасти в откровенную грубость, он пожал Джеку руку. Правда, в этом жесте, так же как и на лицах обоих мужчин, не было ни капли дружелюбия.
– Ричард Уизерс, – коротко сказал он. – Жених Эммы.
У Джека дернулся уголок рта.
– Тебя что, тоже оставили здесь на ночь? – спросила я.
– Нет. Сделал перевязку и отправился домой.
Ах да, он же в другой одежде, а еще побрился. Под закатанным рукавом белел бинт куда меньших размеров.
– Тогда что ты здесь делаешь? – в лоб спросил Ричард.
Я сердито уставилась на него, но в ответ получила притворно удивленный взгляд.
– Позвонил утром, узнать, как дела, и мне сказали, что… Ну… в общем, я решил, что надо бы заехать.
– Очень любезно с твоей стороны, – процедил Ричард.
– Да, спасибо, – отозвалась я с куда большей искренностью.