Судьба на выбор - Дэни Аткинс (2015)
-
Год:2015
-
Название:Судьба на выбор
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:137
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Через несколько дней Эмма выйдет замуж за Ричарда, а сейчас у нее есть возможность повеселиться с подругами. Девичник перед свадьбой обещает быть незабываемым, но за мгновение все изменилось: лучшая подруга Эммы погибает в ужасной аварии, а сама она чудом осталась в живых, ее спас свидетель автокатастрофы писатель Джек Монро.
Жизнь Эммы изменилась, то, что раньше для нее было привычным и правильным, сейчас – незнакомо, пугающе. Кому она доверила, как оказалось, лгали ей и многое скрывали. Самое главное, что Эмма тоже изменила. Теперь она не уверена в чувствах к Ричарду, девушка задает себе вопрос: можно ли довериться и полюбить незнакомца, если близки оказались не теми, какими представлялись?.. Что принесет встреча с Джеком и чем их история закончится?
Судьба на выбор - Дэни Аткинс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Пойду поговорю с детективом, – сказала я отцу, сжимая его ладонь.
– Там уже собираются добровольцы, – сообщила координатор, жестом указывая на поляну, где толпилось несколько десятков людей.
У меня отвисла челюсть.
– Кто они? Откуда?
– Соседи, друзья… – пробормотал отец. – Пойду к ним.
Он кое-как поднялся на ноги. Я задохнулась от страха, а Ричард, во время разговора державшийся в стороне, шагнул ближе, намереваясь удержать папу.
– Билл, не стоит, – мягко осадила его женщина. – Помните, мы уже говорили? Вам лучше держаться рядом со штабом, чтобы мы сразу же, не тратя зря время, отвезли вас к Фрэнсис, когда ее найдем.
Папа кивнул. Слава богу, он прислушивался к чужому мнению, потому что у него не было сил для блужданий по полям и лесам в поисках пропавшей жены.
– Спасибо, Ричард, что привез Эмму. Я знал, ты за ней присмотришь.
Я тоже покосилась на Ричарда, ожидая шквала упреков в свой адрес. Сейчас он сдаст меня отцу. Впрочем, я это заслужила.
– Да, Билл, она была со мной. Я же обещал, что привезу ее сразу, как мы соберемся.
– Может, вам лучше отправиться к добровольцам? – предложила женщина. – Их как раз делят на группы и распределяют по местности.
Кивнув, мы молча зашагали по мокрой траве.
– Спасибо, что не выдал.
Я окинула толпу взглядом, сразу же выцепив высокую фигуру, держащуюся чуть в отдалении от остальных.
– Не за что, – ехидно бросил Ричард, прежде чем уйти на другой край поляны.
Детектив первым делом отвел меня в сторону и кратко рассказал о проделанной работе и дальнейших планах. Я надеялась, что Джек, обнимавший мои плечи, внимательно слушает, потому что в моей голове царил панический хаос, который превращал слова полицейского в кашу. Удалось лишь понять, что группа добровольцев будет прочесывать лес и поля, прилегающие к нашему дому, а полиция обыщет сады и опросит соседей. Кроме того, офицер сказал, что за последние шесть часов женщины, подходившие под описание, в больницы не поступали. Наверное, он пытался успокоить, но меня, напротив, еще сильнее затрясло при мысли, что мама может лежать где-нибудь на обочине, истекая кровью. Перед глазами всплыл образ Эми, и я беспомощно уставилась на Джека. Он стиснул мою руку, похоже, думая о том же.
А еще я поняла, что полиция не рассчитывает, будто маму и впрямь найдет кто-то из добровольцев. Надежду возлагали скорее на кинологов с собаками, возглавлявших длинную извилистую цепочку людей. И все же мы, следуя инструкции, заняли свое место за полицейским и медленно, не отрывая глаз от земли, побрели по лугам и пастбищам, чавкающим под ногами после вчерашнего ливня.
Собаки беспорядочно носились взад-вперед; похоже, им так и не удалось взять след. Или, напротив, удалось? Жаль, я никогда не была фанаткой всяких криминальных и детективных шоу – возможно, тогда бы знала, что искать. А так лишь тупо пялилась на землю в поисках неведомых улик, которых я все равно не замечу. Может, Джек, учитывая его профессию, лучше понимает, что надо делать? Но он хоть и шел рядом, крепко сжимая мою ладонь, все равно между нами словно пролегла бездонная пропасть.
С каждым новым шагом по высокой траве груз вины становился тяжелее, отталкивая от Джека. Если бы я не осталась у него на ночь, может, мама и не ушла бы. Вдруг она заглянула в мою комнату, увидела пустую постель и отправилась меня искать? А чем обернулся бы сегодняшний день, если бы я не разорвала помолвку с Ричардом? Эти вопросы роились в голове, и я боялась открыть рот и случайно их озвучить.
– Все будет хорошо. Мы обязательно ее найдем, – сказал вдруг Джек, поднося к губам мои пальцы, словно запечатывая обещание поцелуем. Но даже его прикосновение, обычно лишавшее меня воли, сейчас не успокаивало. Вот она – оборотная сторона вчерашнего счастья. Непомерно высокая цена, которую приходится за него платить.