Судьба на выбор - Дэни Аткинс (2015)
-
Год:2015
-
Название:Судьба на выбор
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:137
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Через несколько дней Эмма выйдет замуж за Ричарда, а сейчас у нее есть возможность повеселиться с подругами. Девичник перед свадьбой обещает быть незабываемым, но за мгновение все изменилось: лучшая подруга Эммы погибает в ужасной аварии, а сама она чудом осталась в живых, ее спас свидетель автокатастрофы писатель Джек Монро.
Жизнь Эммы изменилась, то, что раньше для нее было привычным и правильным, сейчас – незнакомо, пугающе. Кому она доверила, как оказалось, лгали ей и многое скрывали. Самое главное, что Эмма тоже изменила. Теперь она не уверена в чувствах к Ричарду, девушка задает себе вопрос: можно ли довериться и полюбить незнакомца, если близки оказались не теми, какими представлялись?.. Что принесет встреча с Джеком и чем их история закончится?
Судьба на выбор - Дэни Аткинс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я потянулась к его поясу, нащупывая язычок молнии, как вдруг краем глаза заметила мелькнувшую за окном тень. В дверь опять заколотили, причем громче, потому что незваный гость обогнул дом и теперь ломился в черный вход.
Мы с Джеком отпрянули друг от друга, и я трясущимися руками кое-как запахнула полы расстегнутой рубашки – моя нагота была прекрасно видна взбешенному мужчине за прозрачными дверями.
– Ты какого черта не берешь трубку?! – Вопли Ричарда слышались даже сквозь стекло.
Джек пошел к двери, а я оцепенело застыла, по-прежнему сидя на столе.
– Что? – только и выдавила я, от потрясения утратив дар речи. Джек возился с замком, а Ричард продолжал орать:
– Телефон, Эмма! Где твой гребаный телефон?! Ты почему не отвечаешь? Я уже несколько часов не могу до тебя дозвониться!
Замок наконец щелкнул, и Ричард ворвался в дом и, не обращая внимания на Джека, бросился ко мне – точь-в-точь как разъяренный бык на красную тряпку. Я неуклюже сползла со столешницы, втягивая голову в плечи, однако в последний момент Ричарда перехватил Джек. Тот смерил его взглядом, злобно выплюнув:
– Убери руки!
На один ужасающий миг показалось, что сейчас начнется драка. И все же Джек, помедлив, разжал пальцы. И тут же одним шагом встал между нами, молчаливо обещая вмешаться, если Ричард вздумает меня тронуть.
Испуг и смятение, вызванные внезапным появлением Ричарда, несколько улеглись, и по венам побежал холодок предчувствия.
– Почему ты не отвечала? – опять прогремел Ричард, едва ли не брызжа слюной от ярости.
«Потому что телефон в сумке, а та в машине, ведь я так торопилась к Джеку в постель, что совсем про нее забыла».
– Что случилось? – с тревогой спросила я, но Ричард, кипя от злости, не удостоил меня ответом. Впрочем, учитывая зрелище, открывшееся сквозь стекло, у него были основания сердиться.
– Твой отец с ума сходит, пытаясь тебя найти. Он решил, что ты провела ночь со мной! – Бросив полный ненависти взгляд на Джека, Ричард опять повернулся ко мне. – Откуда ему знать, что ты мутишь с посторонними мужиками.
Джек, злобно зарычав, с силой толкнул Ричарда в плечо.
– Хватит, – процедил он сквозь зубы. Он не кричал, как Ричард, но в воздухе ощутимо запахло угрозой.
– Так в чем дело? Он встревожился, что я не вернулась вечером?
Я почувствовала угрызения совести. Мне и в голову не пришло, что родители будут волноваться. Как непредусмотрительно, глупо и эгоистично с моей стороны…
– Да кому ты нужна, – пренебрежительно бросил Ричард. – Твоя мать исчезла!
Все замерли. Повисла тишина. У меня под ногами разверзлась пропасть. Потянувшись к Ричарду, я схватила его за рубашку.
– Как долго ее нет?
Тот покачал головой.
– Неизвестно. Твой отец проснулся в шесть, и ее уже не было.
Я застонала:
– Где вы искали?
– Везде. Мы свое дело знаем. – Он презрительно покосился на Джека, выпавшего из нашей драмы. – Два часа назад позвонили в полицию. Начали поиски.
Я потрясенно прижала ладонь ко рту. Рубашка распахнулась, и Ричард, скользнув по мне взглядом, поморщился. Прикрывшись и придерживая полы одной рукой, я помчалась в сторону лестницы.
– Буду через минуту, – крикнула я, даже не зная, к кому именно обращаюсь.
В спальне, давясь рыданиями, я принялась копаться под кроватью в поисках одежды. Вошедший вслед за мной Джек поднял меня на ноги и протянул потерянные вещи. Я стала одеваться, думая лишь о трагедии, развернувшейся в родительском доме, пока я эгоистично развлекалась.
– Она найдется, – пообещал Джек, протягивая блузку.
Молча выхватив ее, я просунула руки в рукава и рванула по лестнице вниз, громко стуча каблуками по ступенькам.
Ричард ждал возле входной двери.
– Полиция с добровольцами прочесывает лес.
Я только кивнула, торопясь к выходу. И вдруг замерла, будто запнувшись.
– А папа где? Дома?