Убийство из-за книги - Дженнифер Роу (2017)
-
Год:2017
-
Название:Убийство из-за книги
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:122
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Убийство из-за книги - Дженнифер Роу читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Только если речь идет о ее матери, и, может быть, о Соле. Но убить Джека она не могла, – возразила Кейт. – Джек ей, похоже, нравился.
– Зато он мог что-то видеть, так? – Берди словно пыталась убедить саму себя. – В ту ночь, когда умер Мердок, он мог заметить, как кто-то выходит из комнаты Сола или, если уж на то пошло, из его собственной комнаты. Кто-то ускользнул, воспользовавшись комнатой Джека и его ванной, чтобы рассчитаться с Солом… – Ее голос угас, она раздраженно встряхнула головой. – Нет, невозможно!
– Почему бы и нет? – Кейт подалась вперед. – Именно так все и могло случиться. Сара вполне могла подняться на крышу и столкнуть с нее Сильвию так, что никто не заметил ее исчезновения. Она могла даже… – Вдруг ее лицо омрачилось. – О нет, минутку, так не пойдет. Сара – единственная, с кем в парке постоянно находился кто-то еще. Пол ведь утверждает, что не отходил от нее ни на шаг, а потом повез по магазинам.
Берди кивнула.
– Да, вот именно. Я видела, как они уходят. И на вечеринке было то же самое, Кейт: она не оставалась одна. Пристала к Морриси, как репей. И конечно, ночь накануне…
– Она провела в одной комнате с матерью, а Тилли сказала, что в ту ночь вообще не спала, поэтому услышала бы, если бы Сара вышла. Так что… вот так.
Берди задумчиво кивнула.
– Да, и зацепиться не за что, – подтвердила она.
В дверь постучали. В кабинет вошла серьезная Тилли, сопровождаемая по пятам Сарой. Кейт запаниковала. А если они что-то слышали? Нет, вряд ли. Обе были бледными и нервными с виду, как и следовало ожидать, но не рассерженными и не обеспокоенными, разве что в целом.
– Кейт, Верити, вы нас извините за вторжение, – раздраженным тоном начала Тилли, – но мне кажется, вы сможете нам помочь. Квентин заперся наверху – кажется, вместе с полицейскими. Малькольм с Барбарой Бендикс у нее в комнате, и со мной даже говорить не желает. А Иви все время висит на телефоне, и, в сущности… – Казалось, она вот-вот разрыдается.
Кейт встала, постаравшись изобразить как можно более ободряющую улыбку.
– Ох, бедные вы мои! Прошу прощения. Присаживайтесь.
Тилли обмякла на стуле. Выглядела она совсем обессиленной.
– Я хочу выяснить, можно ли нам с Сарой завтра улететь домой, – объяснила она. – Вы не могли бы это организовать, Кейт? Ну пожалуйста! С меня довольно. Я не желаю здесь оставаться.
Сара поерзала на своем месте и уставилась в окно.
– Постараюсь сделать, что смогу, Тилли, – мягко пообещала Кейт, – но может оказаться, что полиция не разрешит никому разъезжаться. Понимаете, им, наверное, надо, чтобы все были… под рукой на какое-то время. Ведь может же такое быть, Берди?
Берди, демонстративно зачитавшись рукописью Джека, сделала такое лицо, словно ответить на этот вопрос мог кто угодно, только не она.
– Но это же немыслимо! – возмутилась Тилли. – Кейт, моя жизнь в опасности! Они просто обязаны разрешить мне уехать!
– Маме необходимо уехать, – вступила в разговор Сара, глядя на Кейт. – Она на грани нервного срыва… А-а! – Она рывком встала. – Пол! – позвала Сара и замахала в открытую дверь. – Сюда!
– Ох, Сара, угомонись уже! – пробормотала Тилли. – Неужели нельзя просто?.. – Она метнула взгляд в сторону Берди, которая будто бы не замечала ничего вокруг, кроме рукописи у нее в руках.
Пол смущенно застыл в дверях.
– С трудом прорвался, – пожаловался он, обращаясь к Кейт. – Ваш лифтер, или кто там он, похоже, принял меня за какого-то газетчика. Так что стряслось со стариканом – как его, Джек? Говорят, его нашли мертвым. Это правда?
– Да, правда, – ответила Тилли дрожащим от душевной боли и досады голосом.
Пол был явно обескуражен.
– Кто это его? – коротко спросил он.
– Мы не знаем, – ответила Кейт, стараясь ни на кого не смотреть. – Это мог быть кто угодно. Я имею в виду, любой из нас.
– Из нас?! – негодующе переспросил Пол.