Убийство из-за книги - Дженнифер Роу (2017)
-
Год:2017
-
Название:Убийство из-за книги
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:122
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Убийство из-за книги - Дженнифер Роу читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Мы же все думаем об одном и том же, Иви. Это логично. И ясно как день. – Она нахмурила брови, огляделась по сторонам и подалась вперед: – Белую шаль Тилли нашли возле трупа Сильвии. Это может означать одно из двух. Либо Тилли была на крыше вместе с Сильвией, и Сильвия упала, – или ее столкнули, – и потянула за собой шаль Тилли, либо Сильвия поднялась туда одна, набросив шаль Тилли, как, видимо, и утверждает сама Тилли, и кто-то столкнул ее вниз по ошибке, приняв за Тилли. Это вполне возможно. На крыше было темно, шаль приметная, они одного роста – верно? И единственный человек, у которого есть хоть какие-то причины убить Тилли Лайтли, – Сара Лайтли. У остальных, пожалуй, тоже могло возникнуть желание ее убить, но сильное раздражение – недостаточно веский мотив для убийства, так? – Она потянулась к блюду и цапнула с него последнее шоколадное печенье.
– Помолчали бы вы лучше, Барбара, – выпалила Иви. – Это клевета.
– Вообще-то, диффамация, – улыбнулась Барбара. – Иви, дорогая, не учите ученого. На законах о клевете я собаку съела. Я жизнь потратила, чтобы не нарываться на них.
– В таком случае, мисс Бендикс, вам лучше держать остальные свои теории при себе, – строго произнес Тоби. – Мистер Хейл любезно предложил к нашим услугам свой кабинет. Вы можете дать показания прямо сейчас. Милсон?..
Он шагнул в сторону кабинета и сделал приглашающий жест рукой.
Барбара вздохнула, пожала плечами и поднялась из кресла. Лихо подмигнув Полу Морриси, который демонстративно отвел глаза, она игривой походкой направилась за Тоби. Милсон с неодобрительным видом последовал за ней.
Странная троица скрылась за дверью кабинета, дверь захлопнулась.
– Барбара Бендикс и в самом деле… – начала Кейт.
– Ну, во всяком случае, она держится лучше многих, – перебила Иви и понизила голос: – Сдается мне, она что-то затевает. Интересно, может, ей известно больше, чем она говорит.
Кейт бросила тревожный взгляд на полицейского у лифта. Иви заметила это и состроила гримасу.
– Ничего особенного я не говорю, Кейт. Только то, что Барбара явно в настроении, несмотря на обстоятельства. Положа руку на сердце, у нее нет никаких причин… ну желать зла Тилли, или Сильвии де Гроот, или Солу, если уж на то пошло. Ей известно, что в число главных подозреваемых она не входит. Она вне подозрений. Так почему бы ей не высказать все, что у нее на уме?
– Дура она, – громко высказался Пол Морриси. – Дура и скандалистка. Заявлять, будто бы Сара способна кого-нибудь столкнуть с крыши, – это же нелепость! Сама мысль об этом абсурдна. В любом случае я все это время не отходил от Сары. Это сделала не она.
– А кто? – облекла общий вопрос в слова Иви. – Похоже, подозревают кого-то из нас.
– Не может быть… – прошептала Дороти Хейл.
– Да, несомненно, подозревают, – любезно подтвердила Берди. – Мало того, и в убийстве Сола Мердока тоже. Иначе, как справедливо заметила Барбара, зачем мы здесь?
Эми уставилась на нее, словно увидела впервые.
– Ума не приложу, зачем мы здесь, – холодно отозвалась она. – Вряд ли они понимают, что делают. В Англии полицейским и в голову не приходит вот так пользоваться своим служебным положением.
– Вам-то откуда знать? – по-хамски отреагировала Иви.
Казалось, побледнеть сильнее, чем Эми в эту минуту, уже невозможно, но ее губы сжались, глаза потемнели, и она уставилась на Иви так, словно ненавидела ее всем сердцем.
Квентин собрался заговорить, но жена опередила его. Она была мертвенно бледна, недавняя сдержанность покинула ее.
– Прошу вас, Иви, не надо! – взмолилась Дороти, приложив руку ко лбу. – Все мы не в себе. Давайте просто постараемся сохранять спокойствие, ладно?
– Извините, Дороти, – негромко ответила Иви, не глядя на Эми, которая сидела очень прямо, с застывшим лицом, а Малькольм и Пол смущенно ерзали по обе стороны от нее.
Дверь кабинета открылась, Барбара вышла в гостиную, нарочито позевывая.