Исчезновения - Эмили Мерфи (2019)
-
Год:2019
-
Название:Исчезновения
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:150
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
1942 год, осень. Шестнадцатилетняя Айла Куинн и ее младший брат Майлз, оставшись без родителей, отправляются в провинциальный городок, в котором их готова принять семья маминой подруги миссис Клиффтон. Перед отъездом Айла захватила с собой старый сборник поэм Шекспира, который любила ее мать, а также ее обручальное кольцо.
Айла и Майлз через какое-то время понимают, что в Стерлинге происходит что-то непонятное, очень странное, необъяснимое логически… Айла, приоткрывая тайны городка, понимает, что ключ к разгадке всего находится в книге ее матери…
Исчезновения - Эмили Мерфи читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я достаю птичку и снова баюкаю руку.
– Придется тебе это сделать.
Когда поднимаю взгляд, он не двинулся к Айле.
Он стоит рядом с Матильдой.
Она улыбается самой милой улыбкой и начинает говорить что-то, что я не могу разобрать, но он не дает ей закончить. Втыкает иглу ей в шею и опустошает шприц.
Что-то внутри меня одновременно увядает и взрывается, когда он вытаскивает шприц, чтобы наполнить флакон со Спокойствием. Это не жидкий коричневый цвет Лоретт или желый с пятнами, который, как Ларкин описывал, был у наркоманов. Спокойствие Матильды такое розовое, почти золотое. У меня кружится голова. Кровь течет по руке.
Крик Айлы заглушен, когда она пытается высвободиться, и слезы текут по ее щекам.
– Айла, не плачь, – умоляет Майлз, его собственный голос дрожит, и смотреть на него – словно смотреть на себя в прошлом.
Я не ожидал, что он окажется так похож на меня.
Делаю неровный шаг. Не так должно было все произойти. Я должен был любить Матильду, а не уничтожить ее, пусть даже она уничтожила меня, и Джульет должна была отправить Камень, а Финеас должен был жить.
Моя красивая Матильда, моя маленькая рыжая птичка лежит на земле.
– Что ты наделал? – рычу на Ларкина.
– Не беспокойся, Стивен, – говорит он, оставляет первый флакон на траве и достает другой. – Я найду тебе хорошего врача.
Я любил только трех человек за всю мою жизнь.
И двое из них теперь мертвы.
А Ларкин сейчас сделал так, что последняя исчезла навсегда. Ее Спокойствие кружится, как галактики, во флакончике в его руке.
– Матильда, – говорю срывающимся голосом, – если бы ты только выбрала меня, все было бы совсем по-другому.
Потом поворачиваюсь и стреляю Виктору Ларкину в сердце.
Глава 55
Как только пуля попадает в тело Виктора Ларкина, Стивен кидает пистолет.
Я едва могу дышать из-за платка, который Ларкин завязал так туго на моем лице. Стивен застрелил его, Виктора Ларкина, который сейчас что-то сделал с миссис Клиффтон, а теперь… Я плотно зажмуриваю глаза, а потом заставляю себя открыть их.
Стивен убьет всех нас.
Но вместо этого он бросает пистолет и подползает к миссис Клиффтон.
Моя звезда мерцает в траве, покрытая красным. Стивен повернулся и остановил ее, прежде чем она попала ему в шею. Я могла бы убить его. За моего брата.
Внезапно Майлз оказывается рядом со мной, развязывает мои путы трясущимися руками, и, когда он освобождает мой рот, я шепчу ему: «Не смотри туда». Кровавое пятно расползается по траве вокруг тела Ларкина.
– Что нам делать? – шепчет Майлз, в его глазах озера страха.
Он развязывает последний узел на моих руках. Я смотрю на доктора Клиффтона и Уилла. Вижу, как мышца дергается на лбу доктора Клиффтона. Уилл быстро моргает. Контроль Стивена над Гипнозом, кажется, пропадает.
– Как только развяжешь меня, – шепчу, – беги.
Сначала расширяются зрачки доктора Клиффтона, потом – Уилла. Они приходят в сознание, их мышцы подергиваются. И доктор Клиффтон видит Матильду.
Он взрывается криком.
Доктор Клиффтон кричит Стивену:
– Держись подальше от нее! – И Уилл кричит что-то, делает резкий шаг вперед.
Миссис Клиффтон открывает глаза, моргает при виде Стивена. Он нависает над ней, и она смеется безумно и глухо.
Неожиданно он превращается в пронизывающий душу крик.
Я хотела бы закрыть уши и не слышать этого ужасного, бесконечного звука. «Почему Стивен не убегает?» – думаю онемело. Его рука сильно кровоточит, кровь льется вниз, но он не обращает внимания. Пытается остановить ее тканью пальто, одновременно крепко сжимая в руке то, что забрал у Ларкина: что-то стеклянное, похожее на флакончик.
Он склоняется на корточках над миссис Клиффтон, вертит пузырек, и его руки дрожат, когда Уилл внезапно кидается через лужайку и сбивает его с ног.