За век до встречи - Лайза Джуэлл (2019)
-
Год:2019
-
Название:За век до встречи
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:253
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
1920 год, Лондон.
Арлетт днем работает в универмаге «Либерти», а ночи проводит в водовороте вечеринок, джаза, коктейлей. Сумрачный мир полон соблазнов, и однажды Арлетт попадает в его ловушку.
Наши дни.
Двадцатилетняя Бетти Дин отправляется в столицу, где хочет начать самостоятельную жизнь. Ей нужно найти таинственную женщину, которой ее бабушка оставила наследство. Девушка погружается в атмосферу «эпохи джаза»…
За век до встречи - Лайза Джуэлл читать онлайн бесплатно полную версию книги
Бетти сунула руки в карманы джинсовой куртки и, окинув взглядом семью, состоящую из трех очаровательных детей и знаменитого молодого отца, пребывавших в очевидной гармонии, невольно задумалась о том, зачем она вообще здесь нужна. Похоже, Дом не особенно в ней нуждался. Она была чужаком, вторгшимся в их прекрасный мир, в котором все было устроено именно так, как должно быть устроено в по-настоящему счастливых семьях. Не успела она, однако, задать Дому вертевшийся у нее на языке вопрос, как Акация уронила чашку и разлила сок по ковру, Астрид заревела, а Донни вскинул пистолет к плечу и вприпрыжку выбежал из комнаты куда-то в коридор, откуда тотчас донесся грохот упавшего стула.
Дом поднял на нее большие карие глаза.
– Слава богу, что ты здесь.
– Ладно. – Бетти вынула руки из карманов. – С чего начнем?
Дом поднялся с дивана и протянул ей младенца.
– Попробуй ее успокоить, а я приготовлю нам чай.
Бетти бережно взяла девочку на руки. Она была теплой, тяжелой и влажной.
– Слушай, – нерешительно начала Бетти, – а она не… Я хочу сказать – ее не пора поменять?
Дом с недоумением уставился на нее, но через секунду его лицо просветлело.
– В смысле – поменять памперсы? Да, наверное. Все, что нужно, лежит в ванной комнате, вон там… – Он ненадолго вышел в коридор, чтобы включить свет на лестнице, ведущей на второй этаж, и взмахом руки указал Бетти направление. – Ванная наверху. Первая дверь налево, свет включается автоматически.
Бетти кивнула и посмотрела на Астрид. Девочка ответила ей взглядом, который лучше всяких слов говорил: «Я не знаю, кто ты такая, и мне наплевать. Главное, делай, что должна, да побыстрее».
– О’кей, – ответила Бетти вслух. – Сейчас.
Дом снова выглянул из комнаты в коридор.
– Ты справишься? Я хотел сказать – тебе приходилось менять памперсы?
Бетти кивнула.
– Конечно. Никаких проблем, Дом… – Она решила не напоминать ему, что в течение нескольких лет меняла памперсы беспомощной старухе.
– Если тебе что-то понадобится – сразу зови.
– Спасибо, я справлюсь, – ответила Бетти сдержанно и с достоинством, чтобы показать Дому: в чем в чем, а в таких делах она настоящий профессионал.
На лестнице, деревянные ступени которой были застелены лежавшей точно посередине узкой ковровой дорожкой, – черной, в кремовую полоску, – было темновато. Еще темнее оказалось наверху, куда не достигал свет из коридора, и Бетти покрепче прижала ребенка к груди. Добравшись до верхней площадки, она ненадолго остановилась, чтобы перевести дух. На площадку выходили две двери. Та, что была справа, вела в комнату, которая, по всей вероятности, служила Дому спальней. Сквозь неплотно прикрытую дверь Бетти разглядела неубранную кровать, застеленную черным шелковым бельем, светильники, свисавшие с потолка на длинных хромированных штангах, несколько брошенных газет на полу, ростовое зеркало в стиле ар-деко, абстрактную скульптуру, выглядевшую так, словно она была выполнена из деталей мотоцикла, а также еще один аквариум, который был встроен в подобие тумбочки под плоскоэкранным телевизором.
На некоторое время Бетти замерла на месте, глядя на то, как в зеленоватой воде за стеклом аквариума бесшумно стремятся к поверхности серебристые воздушные пузырьки. Это зрелище гипнотизировало, успокаивало, будило фантазию и навевало мечты…
Спальня Дома Джонса…
Тряхнув головой, чтобы отогнать фантазии, которые могли завести ее слишком далеко, Бетти решительно повернула налево.